Word for Word Index
- vāta-adhva
- cavidades de aire — CC Ādi-līlā 5.72
- jhañjhā-vāta
- el fuerte viento de una tormenta — CC Ādi-līlā 16.43
- huracán — CC Madhya-līlā 13.170
- śruti-vāta-nītam
- llevado por el aire del sonido védico — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.5
- pūti-vāta
- ventosearse sobre el cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.30
- vāta-raśanān
- desnudos — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.30
- vāta-raśanānām
- de los sannyāsīs (que prácticamente no tienen ropa) — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.20
- vāta-raṁhasam
- con la fuerza de una tempestad. — Śrīmad-bhāgavatam 3.19.9
- vāta-sakhaḥ
- el amigo del viento — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.23
- vāta-uddhūta
- ondeando en la brisa — Śrīmad-bhāgavatam 8.10.13-15
- śīta-ātapa-vāta-varṣa
- del frío glacial, el calor abrasador, los fuertes vientos y las lluvias torrenciales — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.11
- vāta-vihatā
- derribado por un fuerte viento — CC Madhya-līlā 19.202
- vāta-vāsanāḥ
- desnudos — CC Ādi-līlā 2.17
- vāta-āhata
- perturbado por el viento — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.14
- vāta
- el controlador del aire — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.30
- viento — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.8, Śrīmad-bhāgavatam 4.28.37
- por vientos — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.31
- del aire — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.20
- en el viento — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.9-10
- de viento — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.24
- fuerte viento — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.34-35
- con los fuertes vientos — CC Madhya-līlā 4.36
- śīta-vāta-ādi
- como el frío y el viento fuerte — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.25
- como calores y fríos extremados — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.34