Word for Word Index
- sarva-saṅkalpa-vit
- el conocedor de todos los deseos — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.47
- sarva-upāya-vit
- aquel que sabe cómo actuar en distintas situaciones — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.41-46
- sāra-vit
- aquel que conoce la esencia de — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.50
- sabiendo que eran perfectamente correctas — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.55
- tattva-vit-tamam
- al más grande conocedor de la ciencia de la vida espiritual. — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.4
- vit-tamaḥ
- bien versado. — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.24
- yoga-vit-tamāḥ
- the most perfect in knowledge of yoga. — Bg. 12.1
- yajña-vit-tamāḥ
- que conocen perfectamente la finalidad del sacrificio — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.9
- tat-vit
- experto en ese conocimiento, o con pleno conocimiento — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.30
- tattva-vit
- el conocedor de la Verdad Absoluta — Bg. 3.28
- aquel que conoce la verdad — Bg. 5.8-9
- aquel que conoce la verdad. — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.28
- trascendentalista experto — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.41
- el que conoce la verdad. — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.48
- tīrtha-vit
- aquel que sabe cómo, cuándo y dónde debe darse caridad. — Śrīmad-bhāgavatam 1.12.14
- viṭ-varāha
- el cerdo de aldea que come excremento — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.19
- veda-vit
- el conocedor de los Vedas. — Bg. 15.1
- el conocedor de los Vedas — Bg. 15.15
- veda-śāstra-vit
- el que conoce el significado de las Escrituras védicas — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.45
- vibhāga-vit
- aquel que sabe ajustarse al lugar y tiempo. — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.9
- el que conoce las divisiones. — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.54
- vikāra-vit
- que conoces la inquieta mente. — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.30-31
- ātma-vit
- un conocedor del alma espiritual — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.47
- del alma autorrealizada — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.2
- autorrealizado — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.33
- de las almas autorrealizadas — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.54
- con plena conciencia debido a la autorrealización — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.35-36
- yoga-vit
- yogī muy poderoso — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.33
- experto en los poderes místicos del yoga. — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.10
- vit-vān
- el que está versado en el servicio devocional — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.50
- vit
- perfectamente consciente de. — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.28
- viśva-vit
- Kṛṣṇa, que es consciente de todo lo que ocurre en toda la manifestación cósmica — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.17
- viṭ
- los vaiśyas — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.37
- excremento — Śrīmad-bhāgavatam 3.19.19, Śrīmad-bhāgavatam 3.31.17, Śrīmad-bhāgavatam 4.10.24, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.23, Śrīmad-bhāgavatam 6.18.25, Śrīmad-bhāgavatam 7.14.13
- de excremento — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.22
- volverse excremento — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.37
- los vaiśyas — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.41
- o en excremento — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.10