Skip to main content

Word for Word Index

adhyātma-vit
el que es experto en entender la diferencia entre espíritu y materia — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.21
ahetu-vit
sin entender la razón — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.35
artha-vit
siendo muy sabio. — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.28
atattva-vit
no versada en la verdad — Śrīmad-bhāgavatam 4.3.11
avyakta-mārga-vit
conocedor de lo que nosotros no conocemos. — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.9
su-bahu-vit
sumamente experimentado — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.5
bahu-vit-tama
¡oh, tú, el muy erudito! — Śrīmad-bhāgavatam 3.10.2
bahu-vit
muy avanzado en conocimiento — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.4
consciente por completo de la conclusión de las Escrituras védicas — Śrīmad-bhāgavatam 5.15.9
viṭ-bhujaḥ
comedores de excremento (cerdos). — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.19
viṭ-bhujām
de comedores de excremento — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.1
bhāva-vit
conociendo las intenciones. — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.4
bhāṣā-vit
conocedor de lenguajes — CC Madhya-līlā 23.71
brahma-vit
aquel que conoce al Supremo perfectamente — Bg. 5.20
de devotos santos y autorrealizados — Śrīmad-bhāgavatam 5.15.7
brahma-vit-tama
¡oh, Nārada, el mejor conocedor de conocimiento trascendental! — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.32
brahma-vit hañā
estar plenamente consciente del Brahman — CC Antya-līlā 8.21
brahma-vit-uttamāt
bien versado en el conocimiento védico — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.5
deśa-kāla-vidhāna-vit
con plena consciencia de sus deberes en función del momento, la posición y el objetivo. — Śrīmad-bhāgavatam 9.20.16
dharma-vit
aquel que conoce lo que es la religión. — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.27
aquel que conoce los principios de la religión. — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.36
conocer los principios religiosos — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.31
el que es verdaderamente avanzado en los principios religiosos — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.11
plenamente consciente de los principios religiosos — Śrīmad-bhāgavatam 8.18.28
consciente de todos los principios religiosos — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.32
dharma-tattva-vit
el que es verdaderamente erudito con respecto a las actividades religiosas — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.7
mokṣa-dharma-vit
el conocedor del sendero de la liberación. — Śrīmad-bhāgavatam 4.19.32
parama-dharma-vit
el erudito mejor versado en los principios védicos. — Śrīmad-bhāgavatam 9.1.6
kṛtsna-vit
aquel que posee verdadero conocimiento — Bg. 3.29
kṣetra-vit
conocedor del campo — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.37
mantra-vit
conocedor de la forma de cantar los himnos védicos — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.56-57
viṭ-mūtrayoḥ
de excrementos y orina — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.5
nidāna-vit
del experto en diagnosticar. — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.8
tat-pariṇāma-vit
conociendo las consecuencias de poseer el poder real — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.2
viṭ-patiḥ
llega a ser amo de animales — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.32
prabhāva-vit
ahora podía comprender la influencia (de la Suprema Personalidad de Dios). — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.12
rasa-vit
experto en deleitarse con el néctar meloso — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.14
llamada Rasajña (experto en saborear) — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.11
sarva-vit
el conocedor de todo — Bg. 15.19
llena de conocimiento — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.22