Skip to main content

Word for Word Index

vā api
o — Bg. 11.41-42, Śrīmad-bhāgavatam 10.11.26
o — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.8, Śrīmad-bhāgavatam 8.15.29
ni — Śrīmad-bhāgavatam 8.15.26
api ha vā
ciertamente — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.4
api vā
incluso — Śrīmad-bhāgavatam 9.11.22
kaḥ vā arthaḥ
qué interés — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.17
sādhu asādhu vā
sea honesto o deshonesto — Śrīmad-bhāgavatam 8.9.12
atha vā
o — Śrīmad-bhāgavatam 4.18.3, CC Ādi-līlā 2.20, CC Madhya-līlā 23.29
ha vā
ciertamente — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.9, Śrīmad-bhāgavatam 5.1.39, Śrīmad-bhāgavatam 5.4.2
como si fuese — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.7
en verdad — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.8, Śrīmad-bhāgavatam 5.8.28, Śrīmad-bhāgavatam 5.24.16, Śrīmad-bhāgavatam 5.25.3
vā u ha
ciertamente — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.31
u ha vā
ciertamente — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.19
en verdad — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.2
vā iti
ya sea — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.26
kaḥ vā
cuál es la persona que — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.14
yena kena vā
de una forma u otra — Śrīmad-bhāgavatam 4.31.19
kim vā
o — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.31
qué decir de — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.14
¿quizás? — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.16
si — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.64
o — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.7
o quizás — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.15
qué — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.23, Śrīmad-bhāgavatam 9.5.16
¿o acaso? — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.25
u otra cosa — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.40
kiṁ vā
si — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.58
yatra kva vā
en otro lugar — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.12
mātuḥ pituḥ vā
¿o (pertenece) al padre de la madre? (porque a veces el padre de la madre adopta a su nieto como hijo suyo) — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.11
na vā
si es real o no lo es. — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.19
parataḥ vā
o por oír a otro — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.27
pramṛtena vā
o con la profesión de pramṛtaŚrīmad-bhāgavatam 7.11.18-20
svasṝr vā
o las hermanas — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.11-13
svāmibhiḥ vā
o por el esposo o familiares de la mujer — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.22
uta vā
o — Śrīmad-bhāgavatam 8.18.22
o — Bg. 2.6, Bg. 2.20, Bg. 2.37, Bg. 6.32, Bg. 6.32, Bg. 10.41, Bg. 15.10, Bg. 17.19, Bg. 17.21, Bg. 18.15, Bg. 18.15, Bg. 18.24, Bg. 18.40, Bg. 18.40, Śrīmad-bhāgavatam 1.4.3, Śrīmad-bhāgavatam 1.4.10, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.22, Śrīmad-bhāgavatam 1.7.9, Śrīmad-bhāgavatam 1.13.37, Śrīmad-bhāgavatam 1.13.44, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.7, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.26, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.39, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.42, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.42, Śrīmad-bhāgavatam 1.16.20, Śrīmad-bhāgavatam 1.16.22, Śrīmad-bhāgavatam 1.16.22, Śrīmad-bhāgavatam 1.16.24, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.7, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.36, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.15, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.38, Śrīmad-bhāgavatam 2.1.3, Śrīmad-bhāgavatam 2.1.22, Śrīmad-bhāgavatam 2.4.9, Śrīmad-bhāgavatam 2.5.42, Śrīmad-bhāgavatam 2.6.5, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.27, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.34-35, Śrīmad-bhāgavatam 2.8.7, Śrīmad-bhāgavatam 2.8.12, Śrīmad-bhāgavatam 2.8.22, Śrīmad-bhāgavatam 10.10.1, CC Ādi-līlā 17.256, CC Madhya-līlā 2.18, CC Madhya-līlā 2.28, CC Madhya-līlā 2.49, CC Madhya-līlā 2.66, CC Madhya-līlā 3.147, CC Madhya-līlā 3.208, CC Madhya-līlā 3.208, CC Madhya-līlā 6.225, CC Madhya-līlā 6.225, CC Madhya-līlā 8.77, CC Madhya-līlā 9.135, CC Madhya-līlā 9.266, CC Madhya-līlā 19.98, CC Madhya-līlā 19.156, CC Madhya-līlā 19.199-200, CC Madhya-līlā 20.375, CC Antya-līlā 2.119, CC Antya-līlā 3.60, CC Antya-līlā 3.60, CC Antya-līlā 4.175, CC Antya-līlā 5.124-125, CC Antya-līlā 6.314, CC Antya-līlā 7.34, CC Antya-līlā 9.40, CC Antya-līlā 10.88, CC Antya-līlā 20.29, CC Antya-līlā 20.47, CC Antya-līlā 20.47, CC Antya-līlā 20.47
tampoco — Bg. 2.20, Śrīmad-bhāgavatam 1.8.52
o bien — Bg. 2.26, Bg. 2.37, Śrīmad-bhāgavatam 2.3.10
cualquiera de ellos — Bg. 8.6, Śrīmad-bhāgavatam 1.11.9
la necesidad — Śrīmad-bhāgavatam 1.1.2