Skip to main content

Word for Word Index

tat ucyate
eso se denomina. — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.63
se denomina. — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.64, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.65
ucyate
se dice — Bg. 2.25, Bg. 6.8, Bg. 13.18, CC Madhya-līlā 6.182
se denomina. — Bg. 2.48
se dice. — Bg. 2.55, Bg. 15.16
recibe el nombre. — Bg. 2.56
se le llama. — Bg. 3.6
se denomina — Bg. 3.40
se dice que es — Bg. 6.3, Bg. 13.21, Bg. 17.28
se dice que es. — Bg. 6.3, Bg. 6.4, Bg. 13.13, Bg. 13.21, Bg. 14.22-25, Bg. 17.14, Bg. 17.15, Bg. 17.16, Bg. 18.26, Śrīmad-bhāgavatam 1.4.20
se dice que está — Bg. 6.18
se llama. — Bg. 8.1, Bg. 18.23, CC Madhya-līlā 19.170
se llama — Bg. 8.3
se pronuncia — Bg. 17.26-27
se dice que está. — Bg. 18.25, Bg. 18.28
recibe el nombre. — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.13
se dice — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.30, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.16, Śrīmad-bhāgavatam 5.10.11, CC Ādi-līlā 15.27, CC Madhya-līlā 24.159
se denomina — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.47, Śrīmad-bhāgavatam 3.26.48
se denomina. — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.48, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.14, CC Madhya-līlā 23.5, CC Antya-līlā 1.186
se dice. — Śrīmad-bhāgavatam 4.19.23, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.9, Śrīmad-bhāgavatam 9.9.28, CC Madhya-līlā 24.159, CC Madhya-līlā 24.160
se llama — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.11
se dice que es. — Śrīmad-bhāgavatam 6.7.35
así llamado — Śrīmad-bhāgavatam 8.13.2-3
se dice que era. — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.37
se denominan — CC Madhya-līlā 14.174
se llama. — CC Madhya-līlā 22.154
es llamado — CC Madhya-līlā 23.8
recibe el nombre — CC Antya-līlā 4.178