Word for Word Index
- tathā api
- aun así — Bg. 2.26, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.20, CC Madhya-līlā 1.76, CC Madhya-līlā 11.47
- a pesar de esto — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.26
- sin embargo, a pesar de — Śrīmad-bhāgavatam 3.4.5
- sin embargo — Śrīmad-bhāgavatam 3.4.15
- tanto como — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.7
- aun así — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.54, Śrīmad-bhāgavatam 4.3.11, Śrīmad-bhāgavatam 5.18.4, Śrīmad-bhāgavatam 8.16.14, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.52, Śrīmad-bhāgavatam 9.1.20, Śrīmad-bhāgavatam 10.4.37, CC Antya-līlā 1.79, CC Antya-līlā 1.114
- pero — Śrīmad-bhāgavatam 4.3.20
- a pesar de todo — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.11
- aunque — Śrīmad-bhāgavatam 6.7.37, CC Antya-līlā 1.78
- aún — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.18
- tathā-bhūtam
- en ese estado — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.27
- tathā ca
- del mismo modo (tal como el Señor Śiva adora a Saṅkarṣaṇa en Ilāvṛta-varṣa) — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.1
- tathā eva
- igualmente — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.32-33
- del mismo modo — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.35
- así mismo — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.44
- de la misma manera — Śrīmad-bhāgavatam 4.31.14, Śrīmad-bhāgavatam 5.23.6
- exactamente de la misma forma — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.10
- de manera similar — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.9, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.37
- así — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.21
- como — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.57
- tathā iti
- será así — Śrīmad-bhāgavatam 9.14.22
- que así sea — Śrīmad-bhāgavatam 9.16.1
- cuando el rey Vṛṣaparvā aceptó la petición de Śukrācārya — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.28
- así sea — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.14
- tal y como Kṛṣṇa propuso, los demás vaqueritos asintieron — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.7
- na tathā
- no de ese modo — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.41
- tathā
- así como también — Bg. 1.8, Bg. 1.32-35, Bg. 4.29, Bg. 5.24, Śrīmad-bhāgavatam 1.15.37, Śrīmad-bhāgavatam 1.16.31
- también — Bg. 1.26, Bg. 8.25, Bg. 9.32, Bg. 9.33, Bg. 10.6, Bg. 10.12-13, Bg. 10.35, Bg. 11.6, Bg. 11.15, Bg. 11.26-27, Bg. 11.34, Bg. 13.19, Bg. 13.30, Bg. 15.3-4, Bg. 17.7, Bg. 17.26-27, Bg. 18.14, Śrīmad-bhāgavatam 1.7.57, Śrīmad-bhāgavatam 1.10.9-10, Śrīmad-bhāgavatam 1.15.39, CC Madhya-līlā 1.76, CC Madhya-līlā 6.101, CC Madhya-līlā 6.154
- así pues — Bg. 2.1, Bg. 2.29, Bg. 3.25, Bg. 4.28, Śrīmad-bhāgavatam 1.7.25, Śrīmad-bhāgavatam 1.7.42, Śrīmad-bhāgavatam 1.18.23
- de la misma manera — Bg. 2.22, Śrīmad-bhāgavatam 1.2.32
- así — Bg. 3.38, Bg. 4.11, Bg. 12.18-19, Bg. 13.33, Bg. 18.50, Śrīmad-bhāgavatam 1.6.35, Śrīmad-bhāgavatam 1.8.52, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.32, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.35, Śrīmad-bhāgavatam 10.10.14, Śrīmad-bhāgavatam 10.10.25, CC Madhya-līlā 11.11, CC Antya-līlā 20.18, CC Antya-līlā 20.47
- de esa manera — Bg. 11.50, Śrīmad-bhāgavatam 3.10.4, Śrīmad-bhāgavatam 3.10.23, Śrīmad-bhāgavatam 3.27.12, Śrīmad-bhāgavatam 3.28.3, Śrīmad-bhāgavatam 3.31.35, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.17, Śrīmad-bhāgavatam 4.15.17, Śrīmad-bhāgavatam 6.10.2
- así como — Bg. 16.21, Śrīmad-bhāgavatam 9.24.24, Śrīmad-bhāgavatam 9.24.41, Śrīmad-bhāgavatam 10.8.13, Śrīmad-bhāgavatam 10.11.34, CC Madhya-līlā 8.153, CC Madhya-līlā 18.12, CC Madhya-līlā 20.112, CC Madhya-līlā 20.299, CC Madhya-līlā 20.331
- de esa manera — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.9
- además de eso — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.20
- también. — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.2
- en esa ocasión. — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.15
- así mismo — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.43
- fiel a ello. — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.1
- después — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.1
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (14)
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (4)
- Canto Tercero: El statu quo (25)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (26)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (18)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (17)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (16)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (9)
- Canto Noveno: Liberación (21)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (17)