Word for Word Index
- bolāha tāṅhāre
- por favor, llámale — CC Madhya-līlā 20.47
- dekhaye tāṅhāre
- Le ve. — CC Madhya-līlā 18.44
- kahena tāṅhāre
- Le dijo lo siguiente. — CC Antya-līlā 4.73
- kahiha tāṅhāre
- hazle saber — CC Antya-līlā 19.7
- kahilā tāṅhāre
- le explicó. — CC Madhya-līlā 25.108
- tāṅhāre milite
- a verle — CC Madhya-līlā 19.33
- para verle — CC Antya-līlā 1.81
- puchaye tāṅhāre
- pregunta a Haridāsa Ṭhākura. — CC Antya-līlā 3.66
- tāṅhāre puchila
- le preguntó. — CC Antya-līlā 18.110
- tāṅhāre puchilā
- le preguntó. — CC Madhya-līlā 11.41, CC Antya-līlā 13.52
- les preguntó. — CC Madhya-līlā 18.103
- Él le preguntó. — CC Antya-līlā 1.85
- el Señor le preguntó. — CC Antya-līlā 3.49
- tāṅhāre
- a Él. — CC Ādi-līlā 3.88
- a Śacīmātā — CC Ādi-līlā 14.33
- a él — CC Madhya-līlā 1.62, CC Madhya-līlā 1.263, CC Madhya-līlā 6.20, CC Madhya-līlā 8.125, CC Madhya-līlā 10.143, CC Madhya-līlā 12.54, CC Madhya-līlā 12.125, CC Madhya-līlā 17.76, CC Madhya-līlā 17.164, CC Madhya-līlā 19.65, CC Madhya-līlā 19.253, CC Madhya-līlā 20.10-11, CC Madhya-līlā 20.51, CC Antya-līlā 16.49
- a Nityānanda Prabhu — CC Madhya-līlā 3.84
- a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya — CC Madhya-līlā 7.43
- con él — CC Madhya-līlā 8.16, CC Antya-līlā 4.213
- a él. — CC Madhya-līlā 9.286, CC Madhya-līlā 10.95, CC Madhya-līlā 20.49
- de él. — CC Madhya-līlā 10.4
- a Él. — CC Madhya-līlā 10.133, CC Madhya-līlā 12.41
- el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu — CC Madhya-līlā 11.102
- a Rāmānanda Rāya — CC Madhya-līlā 12.40
- a Él — CC Madhya-līlā 16.5, CC Madhya-līlā 24.205
- a él — CC Madhya-līlā 16.32, CC Madhya-līlā 16.74
- al rey — CC Madhya-līlā 16.108
- al gobernador musulmán — CC Madhya-līlā 16.178
- a ellos — CC Madhya-līlā 19.55