Word for Word Index
- svayam-rūpa
- la forma original del Señor — CC Madhya-līlā 20.166
- svayam-rūpe
- en la forma original — CC Madhya-līlā 20.166
- svayam-rūpera
- de la forma original — CC Madhya-līlā 20.177
- saḥ svayam
- él mismo — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.31
- svayam
- él mismo — Bg. 4.38
- personalmente — Bg. 10.12-13, Bg. 10.15, Śrīmad-bhāgavatam 1.1.14, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.20, Śrīmad-bhāgavatam 1.13.10, Śrīmad-bhāgavatam 1.18.49, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.8, CC Madhya-līlā 2.74, CC Madhya-līlā 2.75, CC Madhya-līlā 6.140, CC Madhya-līlā 6.147, CC Madhya-līlā 6.147, CC Madhya-līlā 8.134, CC Madhya-līlā 8.195, CC Madhya-līlā 9.138, CC Madhya-līlā 10.15, CC Madhya-līlā 17.136, CC Madhya-līlā 17.216, CC Madhya-līlā 20.57, CC Madhya-līlā 20.155, CC Antya-līlā 11.5
- personalmente. — Bg. 18.75, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.27
- en persona — Śrīmad-bhāgavatam 1.3.28
- él mismo. — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.3
- Él mismo — Śrīmad-bhāgavatam 1.11.23, CC Madhya-līlā 9.143, CC Madhya-līlā 20.156, CC Antya-līlā 5.119, CC Antya-līlā 7.23
- a su manera — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.13
- tú mismo — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.5
- Él Mismo, personalmente — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.25
- él mismo — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.16, Śrīmad-bhāgavatam 3.20.16, Śrīmad-bhāgavatam 3.33.2, Śrīmad-bhāgavatam 5.1.38, Śrīmad-bhāgavatam 5.9.6, Śrīmad-bhāgavatam 5.9.6, Śrīmad-bhāgavatam 5.14.10, Śrīmad-bhāgavatam 5.14.12, Śrīmad-bhāgavatam 5.20.14, Śrīmad-bhāgavatam 5.20.20, Śrīmad-bhāgavatam 5.20.25, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.17, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.18, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.30, Śrīmad-bhāgavatam 6.5.6-8, Śrīmad-bhāgavatam 6.5.41, Śrīmad-bhāgavatam 6.17.13, Śrīmad-bhāgavatam 6.19.17, Śrīmad-bhāgavatam 7.5.14, Śrīmad-bhāgavatam 7.11.33-34, Śrīmad-bhāgavatam 10.13.44
- Él mismo — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.16, Śrīmad-bhāgavatam 3.2.21, Śrīmad-bhāgavatam 3.25.1, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.50, Śrīmad-bhāgavatam 6.8.32-33, Śrīmad-bhāgavatam 7.1.1, CC Ādi-līlā 1.3, CC Ādi-līlā 1.50, CC Ādi-līlā 1.79-80, CC Ādi-līlā 2.5, CC Ādi-līlā 2.8, CC Ādi-līlā 2.10, CC Ādi-līlā 2.67, CC Ādi-līlā 2.70, CC Ādi-līlā 2.71, CC Ādi-līlā 2.99, CC Ādi-līlā 2.106, CC Ādi-līlā 5.79, CC Ādi-līlā 7.7, CC Ādi-līlā 9.6, CC Ādi-līlā 9.6, CC Madhya-līlā 22.40, CC Madhya-līlā 25.134
- personalmente — Śrīmad-bhāgavatam 3.3.10, Śrīmad-bhāgavatam 3.6.39, Śrīmad-bhāgavatam 3.12.25, Śrīmad-bhāgavatam 3.13.28, Śrīmad-bhāgavatam 3.13.49, Śrīmad-bhāgavatam 3.14.27, Śrīmad-bhāgavatam 3.22.5, Śrīmad-bhāgavatam 4.16.23, Śrīmad-bhāgavatam 4.18.5, Śrīmad-bhāgavatam 4.20.31, Śrīmad-bhāgavatam 4.21.37, Śrīmad-bhāgavatam 4.21.40, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.62, Śrīmad-bhāgavatam 5.1.22, Śrīmad-bhāgavatam 5.3.9, Śrīmad-bhāgavatam 5.4.14, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.16, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.17, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.28, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.28, Śrīmad-bhāgavatam 5.7.8, Śrīmad-bhāgavatam 5.9.7, Śrīmad-bhāgavatam 5.11.17, Śrīmad-bhāgavatam 5.15.4, Śrīmad-bhāgavatam 5.15.7, Śrīmad-bhāgavatam 5.15.13, Śrīmad-bhāgavatam 5.19.21, Śrīmad-bhāgavatam 5.19.26, Śrīmad-bhāgavatam 5.19.27, Śrīmad-bhāgavatam 5.20.2, Śrīmad-bhāgavatam 5.24.1, Śrīmad-bhāgavatam 5.24.24, Śrīmad-bhāgavatam 5.24.27, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.10, Śrīmad-bhāgavatam 6.1.42, Śrīmad-bhāgavatam 6.2.5-6, Śrīmad-bhāgavatam 6.7.10, Śrīmad-bhāgavatam 6.7.29-30, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.33, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.50, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.55, Śrīmad-bhāgavatam 7.6.20-23, Śrīmad-bhāgavatam 7.10.62, Śrīmad-bhāgavatam 7.11.26-27, Śrīmad-bhāgavatam 7.14.3-4, Śrīmad-bhāgavatam 8.1.13, Śrīmad-bhāgavatam 8.3.16, Śrīmad-bhāgavatam 8.5.17-18, Śrīmad-bhāgavatam 8.5.46, Śrīmad-bhāgavatam 8.16.41, Śrīmad-bhāgavatam 8.20.18, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.49, Śrīmad-bhāgavatam 9.2.21, Śrīmad-bhāgavatam 9.10.39-40, Śrīmad-bhāgavatam 9.10.54, Śrīmad-bhāgavatam 9.11.24, Śrīmad-bhāgavatam 9.16.16, Śrīmad-bhāgavatam 9.24.26, Śrīmad-bhāgavatam 10.1.69, Śrīmad-bhāgavatam 10.2.31, Śrīmad-bhāgavatam 10.9.1-2, Śrīmad-bhāgavatam 10.12.12, CC Ādi-līlā 5.4, CC Ādi-līlā 5.155, CC Ādi-līlā 17.314, CC Madhya-līlā 21.34, CC Madhya-līlā 21.107, CC Antya-līlā 2.67
- ellos mismos — Śrīmad-bhāgavatam 3.3.15, Śrīmad-bhāgavatam 6.5.10
- ella misma — Śrīmad-bhāgavatam 3.3.23
- en persona — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.15, Śrīmad-bhāgavatam 3.13.30, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.36
- automáticamente — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.22, Śrīmad-bhāgavatam 3.18.5
- personalidad (como Viṣṇu) — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.16
- su propio ser. — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.13
- por voluntad propia — Śrīmad-bhāgavatam 3.18.28
- Tú mismo — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.19, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.34, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.43
- personalmente. — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.22, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.60, Śrīmad-bhāgavatam 7.12.20, Śrīmad-bhāgavatam 8.5.4, Śrīmad-bhāgavatam 8.7.16, Śrīmad-bhāgavatam 9.6.27, Śrīmad-bhāgavatam 9.15.9
- él mismo. — Śrīmad-bhāgavatam 3.30.10, Śrīmad-bhāgavatam 6.5.44
- por él mismo — Śrīmad-bhāgavatam 3.30.14
- personificado — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.45
- de modo natural. — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.47
- ser — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.7
- por Ti mismo — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.9
- en sí mismo — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.17
- de modo natural — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.3
- personal — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.13-14
- su propia vida — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.40
- autosuficiente — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.20
- él, la propia entidad viviente — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.50
- Él mismo. — Śrīmad-bhāgavatam 6.12.12, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.57
- independientemente (sin pedir permiso a Indra) — Śrīmad-bhāgavatam 6.13.2
- ellas mismas — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.37