Skip to main content

Word for Word Index

bhuvi-ṣṭham
mientras estaba de pie en el suelo — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.17
ātma-deha-stham
situado sobre el ser corporal — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.27
eka-deśa-stham
acostado en un lugar — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.53-54
hasta-sthām
mientras Bali aún la tenía en la mano — Śrīmad-bhāgavatam 8.10.43
hṛdi-stham
situado en el corazón — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.10
kūṭa-stham
situado en el corazón de todos — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.5
fija — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.11
en lo más profundo del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.14
ratha-sthām
que estaba sentada en la cuadriga — Śrīmad-bhāgavatam 9.23.35-36
ātma-stham
situada dentro de mí — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.15
situado en Sí mismo — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.32
situada en su cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.8
desde el plano de la autorrealización — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.18
en sus corazones — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.70
situada en el corazón — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.9
stham
situado — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.25
āśrama-sthām
que vivía en un āśramaŚrīmad-bhāgavatam 6.18.56