Word for Word Index
- ajita-ṣaṭ-vargaḥ
- que no ha dominado los sentidos de percepción y la mente — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.52
- sat-annena
- con alimentos cocinados con ghī y leche, que se consideran muy puros — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.54
- sat-anugrahaḥ
- que eres siempre bondadoso y misericordioso con los devotos — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.31
- sat-anugrahāya
- por el bien de los devotos — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.2
- para conferir Tu misericordia sin causa. — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.11
- sat-apadeśe
- llamado real — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.30
- sat-apatyāt
- que un buen hijo — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.46
- sat-kriyā-arthaḥ
- simplemente para complacer a Tu Señoría — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.13
- sat-asat
- burdo y sutil — Śrīmad-bhāgavatam 1.3.33, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.27
- manifiesta y no manifiesta — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.9
- el Señor Supremo y Sus diversas energías — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.38
- que consiste en causa y efecto (Tú eres la causa, y Tu energía es el efecto) — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.31
- en la causa y en el efecto — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.4
- manifestados y no manifestados — Śrīmad-bhāgavatam 9.5.7
- sat-asat-ātmikā
- tanto la causa como el efecto — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.25
- sat-asat-ātmakaḥ
- la forma de la causa y el efecto. — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.4
- sat-asat-ātmakam
- que consta de causa y efecto — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.10
- sat-asat-ātmikām
- que consiste en causa y efecto — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.44
- sat-asat-viśeṣam
- con especies manifiestas y no manifiestas — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.13
- sat-asat idam
- esta manifestación material de causa y efecto — Śrīmad-bhāgavatam 5.25.10
- sat-asat-paraḥ
- que es la causa de todas las causas (la causa suprema). — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.21
- sat-asat-bhāva-bhāvanam
- la causa de las diversidades de la creación, su causa y su efecto — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.24
- sat-asat-vimuktam
- trascendental a las modalidades manifestadas y no manifestadas de la naturaleza — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.24
- sat-asataḥ
- de la causa y el efecto — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.47
- causa y efecto — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.43
- la creación o causa de creación — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.4
- sat-asati
- el mundo material — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.25
- sat-asatoḥ
- de las entidades vivientes, móviles e inmóviles — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.34
- tanto a la causa como al efecto — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.9
- sat-asattvam
- en primer y segundo lugar — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.33
- sat-asatī
- la causa y el efecto — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.47
- sat-avadhyānam
- ofender a una gran personalidad como tú — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.24
- avyabhicāri-sat-guṇam
- sin ningún cambio de cualidades — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.19
- avyabhicāri-sat-guṇaiḥ
- con extraordinarias cualidades trascendentales — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.23
- sat-aśvaiḥ
- tiradas por caballos de primera — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.2
- con caballos muy hermosos — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.35-38
- sat-aśvam
- tirada por magníficos caballos — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.39-40
- ṣaṭ-aṅgayā
- con seis partes distintas — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.50
- ṣaṭ-aṅghri
- de abejorros — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.53, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.54
- ṣaṭ-aṅghribhiḥ
- con abejas — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.14-15
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (20)
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (12)
- Canto Tercero: El statu quo (29)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (32)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (21)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (13)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (19)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (21)
- Canto Noveno: Liberación (16)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (4)