Word for Word Index
- sarva-bhakta-jana
- todos los devotos — CC Antya-līlā 1.63
- sarva-bhakte
- a cada devoto — CC Madhya-līlā 11.130
- a todos los devotos — CC Antya-līlā 12.66
- sarva-bhaktera
- de todos los devotos — CC Madhya-līlā 15.181
- sarva-bhakti
- todos los tipos de bhakti — CC Antya-līlā 7.43
- todos los tipos de servicio devocional — CC Antya-līlā 20.13
- sarva-bhakṣāḥ
- comiendo de todo — Śrīmad-bhāgavatam 4.2.26
- sārva-bhauma
- ¡oh, señor (o emperador) de la Tierra! — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.36
- que incluía todas las tierras — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.6
- el emperador del mundo entero — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.47
- sārva-bhaumam
- soberanía sobre todo el sistema planetario terrenal — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.25
- sārva-bhaumasya
- del emperador — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.13
- sārva-bhaumaḥ
- emperador de toda la superficie del globo — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.10
- aunque era rey del mundo entero — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.51
- sarva-bhūta-bhavāya
- para buena fortuna de todas las entidades vivientes — Śrīmad-bhāgavatam 8.23.20-21
- sarva-graha-bhayam-karaḥ
- que es temible para todos los planetas maléficos. — Śrīmad-bhāgavatam 10.6.25-26
- sarva-bhāga-bhuk
- el disfrutador del resultado de todo sacrificio — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.49
- sarva-yajña-bhuk
- el disfrutador de los resultados de todo tipo de sacrificios — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.17
- sarva-sva-bhāk
- que manifiesta completamente — CC Ādi-līlā 4.259
- sarva-bhāva-udaya
- una manifestación de todos los éxtasis. — CC Madhya-līlā 2.79
- sarva-ātma-bhāvam
- el servicio devocional en todas sus formas — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.21
- sarva-bhāve
- en todo aspecto — CC Ādi-līlā 4.269
- en todos los aspectos — CC Ādi-līlā 11.41, CC Ādi-līlā 12.57
- en todo sentido — CC Antya-līlā 17.69
- sarva-bhāve pūrṇa
- completo en todos los aspectos. — CC Ādi-līlā 6.109
- sarva-bhāvena
- en todos los aspectos — Bg. 15.19, Bg. 18.62
- con éxtasis de amor — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.22
- en todo aspecto, en distintas modalidades de servicio devocional — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.54
- en todo aspecto — Śrīmad-bhāgavatam 8.23.15
- sarva-bhūta-ātma-bhāvena
- con una actitud misericordiosa hacia todas las entidades vivientes — Śrīmad-bhāgavatam 9.5.11
- sarva-bhāvānām
- de todos los tipos de creación — CC Madhya-līlā 20.113
- sarva-yādava-bhūbhujām
- de todos los reyes nacidos en la dinastía Yadu — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.28
- sarva-bhūmā
- el Señor de todo — CC Madhya-līlā 6.1
- sarva-bhūta-ātma-bhūta-ātmā
- compasivo con todas las entidades vivientes — Bg. 5.7
- sarva-bhūta
- para todas las entidades vivientes — Bg. 5.25
- de todas las entidades vivientes — Bg. 10.20
- todas las entidades vivientes — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.39
- para todos los seres vivos — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.38
- de todos — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.22
- de todos los seres — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.39