Word for Word Index
- ananta-avyakta-rūpeṇa
- por la forma ilimitada y no manifiesta — Śrīmad-bhāgavatam 7.3.34
- artha-rūpeṇa
- en forma de diversos objetos — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.28
- atithi-rūpeṇa
- a modo de huésped — Śrīmad-bhāgavatam 1.19.32
- ceṣṭā-rūpeṇa
- mediante la representación de Su intento, Kālī — Śrīmad-bhāgavatam 3.6.3
- dṛśya-rūpeṇa
- por Sus formas visibles — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.20-23
- nara-hari-rūpeṇa
- Su forma de Nṛsiṁhadeva — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.7
- icchā-rūpeṇa
- conforme al deseo del devoto. — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.9
- kāla-rūpeṇa
- en la forma de tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.18
- en la forma del tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.40, Śrīmad-bhāgavatam 8.14.9
- kāma-rūpeṇa
- en forma de lujuria — Bg. 3.39
- kūrma-rūpeṇa
- en forma de tortuga — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.10
- liṅga-rūpeṇa
- con forma sutil — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.35
- matsya-rūpeṇa
- por Él en la forma de un pez — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.4
- en la forma de un pez — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.25
- niryāsa-rūpeṇa
- por el líquido que rezuma de los árboles — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.8
- pradhāna-rūpeṇa
- con los elementos externos, que son Tu forma — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.42
- prajā-rūpeṇa
- en la forma de su hijo Aśvatthāmā — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.45
- prajā-īśa-rūpeṇa
- en la forma de Marīci y otros prajāpatis — Śrīmad-bhāgavatam 8.14.9
- puruṣa-rūpeṇa
- en la forma de Superalma — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.18
- con Su forma personal — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.7
- en la forma del Señor Viṣṇu — CC Madhya-līlā 20.318
- en la forma del Señor Viṣṇu — CC Madhya-līlā 21.37
- rajaḥ-rūpeṇa
- en la forma del período menstrual — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.9
- rūpeṇa
- forma — Bg. 11.46
- en la forma de — Śrīmad-bhāgavatam 1.3.16, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.7
- mediante Su forma eterna — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.32
- mediante la forma — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.44
- en la forma — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.20-21
- en la forma de Paramātmā — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.37
- en esa forma — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.11
- sva-rūpeṇa
- con forma constitucional — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.6
- en la autorrealización — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.44
- con Tus formas — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.42
- vainya-rūpeṇa
- en la forma de hijo del rey Vena — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.6-7
- ātma-samādhi-rūpeṇa
- por meditar en Él en estado de trance — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.16
- vāmana-rūpeṇa
- en la forma de un enano — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.18
- yoṣit-rūpeṇa
- adoptando una forma de mujer — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.1-2
- sādhaka-rūpeṇa
- con el cuerpo externo, como un devoto que practica el proceso regulado de servicio devocional — CC Madhya-līlā 22.158
- siddha-rūpeṇa
- con un cuerpo adecuado para el servicio eterno, autorrealizado — CC Madhya-līlā 22.158