Word for Word Index
- ahi-rāṭ
- una gran cobra — Śrīmad-bhāgavatam 3.18.13
- asura-rāṭ
- el emperador de los asuras — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.4
- bhūta-rāṭ
- el rey de los fantasmas. — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.24
- el señor de los bhūtas. — Śrīmad-bhāgavatam 4.2.32
- bhūta-rāṭ iva
- como Rudra, o Sadāśiva. — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.60
- vara-da-rāṭ
- el mejor entre quienes pueden conceder bendiciones — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.37-38
- daitya-rāṭ
- el principal de los daityas (demonios) — Śrīmad-bhāgavatam 3.17.23
- el emperador de los daityas, Mahārāja Bali — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.28
- dharma-rāṭ iva
- como el rey Yamarāja (el superintendente de la muerte) — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.59
- eka-rāṭ
- el único emperador. — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.5
- propietario indiscutible — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.24
- el poderoso dictador — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.9-12
- el único emperador del universo entero — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.19
- giri-rāṭ
- las montañas Himālayas — Śrīmad-bhāgavatam 6.12.27-29
- el rey de las montañas — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.12
- gṛdhra-rāṭ
- el rey de los buitres — Śrīmad-bhāgavatam 4.19.16
- rāṭ iva
- como el rey de. — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.58
- mṛga-rāṭ iva
- como el rey de los animales, el león — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.61
- sva-rāṭ iva
- en igual posición que Indra. — Śrīmad-bhāgavatam 8.13.14
- mṛga-rāṭ
- el león — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.32
- un león — Śrīmad-bhāgavatam 8.11.30
- patattri-rāṭ
- Garuḍa, el rey de las aves — Śrīmad-bhāgavatam 8.21.16-17
- pura-rāṭ
- el rey de la ciudad (Purañjana) — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.49
- rāja-rāṭ
- el emperador — Śrīmad-bhāgavatam 4.18.29
- sva-rāṭ
- totalmente independiente — Śrīmad-bhāgavatam 1.1.1
- el emperador — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.38
- independiente por completo — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.54
- el todopoderoso (el Señor Brahmā). — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.16
- independiente. — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.10
- la conciencia individual — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.29
- Indra — Śrīmad-bhāgavatam 4.19.17, Śrīmad-bhāgavatam 8.10.25
- el independiente Indra. — Śrīmad-bhāgavatam 4.19.21
- aun así, con plena independencia — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.39
- el Brahman Supremo, o el Señor Brahmā — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.54
- uḍu-rāṭ
- la Luna — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.14
- sva-rāṭ-vapuḥ
- en la forma del rey — Śrīmad-bhāgavatam 8.14.9
- yakṣa-rāṭ
- Kuvera, el tesorero del cielo y rey de los yakṣas — Śrīmad-bhāgavatam 8.18.17
- ṛkṣa-rāṭ
- el rey de los ṛkṣas, Jāmbavān — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.42-43
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (3)
- Canto Tercero: El statu quo (9)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (12)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (1)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (4)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (8)
- Canto Noveno: Liberación (1)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (1)