Word for Word Index
- pādayoḥ jahau
- lanzó sobre sus piernas — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.23-24
- pādayoḥ
- a los pies — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.23, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.30
- bajo los pies de loto del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.14
- de los pies — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.19
- de los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.30, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.34
- a Sus pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.7
- en los dos pies — Śrīmad-bhāgavatam 4.15.9-10
- los pies — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.18
- a los pies — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.49, Śrīmad-bhāgavatam 7.5.20, Śrīmad-bhāgavatam 9.18.26
- pies — Śrīmad-bhāgavatam 5.23.6
- en las dos piernas — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.4-6
- los pies de loto de la persona santa — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.15
- en los pies — Śrīmad-bhāgavatam 8.20.23
- a los pies de loto del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.35-38
- en las plantas de los pies — Śrīmad-bhāgavatam 9.20.24-26
- de Tus pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.38
- a los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.63
- uttama-śloka-pādayoḥ
- de los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.3
- yat-pādayoḥ
- de cuyos pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.20
- a los pies de loto de Tu Señoría — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.23