Word for Word Index
- puruṣa-ada
- los caníbales — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.24
- puruṣa-ada-purīṣa
- eres el excremento de los caníbales (rākṣasas) — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.22
- puruṣa-adaiḥ
- por los rākṣasas (antropófagos) — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.16
- puruṣa-adaḥ
- un rākṣasa, un caníbal — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.15
- puruṣa-adena
- por el caníbal (rākṣasa) — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.34
- puruṣa-adhiṣṭhitāt
- debido a la encarnación puruṣa del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.22
- puruṣa-adān
- los rākṣasas, antropófagos — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.46
- puruṣa-adāḥ
- los caníbales. — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.31
- puruṣa-arcana-antarāt
- de las ofensas en la adoración de la Deidad — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.17
- puruṣa-anucaraiḥ
- por los sirvientes de la Persona Suprema — Śrīmad-bhāgavatam 8.21.18
- puruṣa-anveṣaṇa-samaye
- a la hora de buscar un hombre — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.1
- puruṣa-arcanam
- adoración de la Suprema Personalidad de Dios. — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.4
- puruṣa-artha
- meta de la vida — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.50
- del verdadero objetivo de la vida — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.17
- del objetivo supremo de la vida — Śrīmad-bhāgavatam 4.30.21
- los objetivos de la vida — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.8
- parama-puruṣa-artham
- el principal de todos los logros humanos — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.17
- ati-puruṣa
- sobrehumana — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.30
- puruṣa-avayaveṣu
- como partes y miembros de la Suprema Personalidad de Dios, Govinda — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.6
- puruṣa-aṅgānām
- que son miembros de la Persona Suprema — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.17
- mahā-puruṣa-bhakteṣu
- devotos del Señor Viṣṇu — Śrīmad-bhāgavatam 6.17.34-35
- mahā-puruṣa-guṇa-bhājanaḥ
- Prahlāda Mahārāja, que es la morada de todas las buenas cualidades de las grandes personalidades — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.7
- brahma-brāhmaṇa-yajña-puruṣa-loka-vidūṣakāḥ
- blasfemos contra los Vedas, los brāhmaṇas estrictos, las ceremonias rituales, como el sacrificio, y la Suprema Personalidad de Dios y los devotos — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.10
- mahā-puruṣa-cetasā
- considerar la Persona Suprema — Śrīmad-bhāgavatam 6.19.17
- puruṣa-tuṣṭi-dam
- todo muy agradable para la Suprema Personalidad de Dios. — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.51-52
- puruṣa-dviṣām
- para quienes envidian al Señor Viṣṇu y a Sus devotos. — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.40
- puruṣa-dviṭ
- envidioso de Śrī Kṛṣṇa — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.13
- el enemigo del Señor Śiva — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.30
- puruṣa-gatiḥ
- el movimiento de los porteadores — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.2
- nija-puruṣa-hṛt-likhitena
- que está en el corazón de Su devoto como una imagen grabada — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.7
- puruṣa-kāra
- poder — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.29
- puruṣa-kāraḥ
- influencia personal — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.35
- mahā-puruṣa-lakṣaṇam
- con todas las características de la Suprema Personalidad de Dios, Viṣṇu — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.23
- parama-puruṣa-ārādhana-lakṣaṇaḥ
- cuyas características son la adoración del Señor por medio de la celebración de sacrificios, etc. — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.2
- mahā-puruṣa-lakṣaṇe
- que posees las cualidades y opulencias del Señor Viṣṇu — Śrīmad-bhāgavatam 6.19.6
- mahā-puruṣa
- de la Persona Suprema — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.7
- de la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.15, Śrīmad-bhāgavatam 5.19.20, Śrīmad-bhāgavatam 8.7.3
- la más excelsa personalidad — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.33
- por la armadura del Señor Supremo, Nārāyaṇa — Śrīmad-bhāgavatam 6.12.31
- la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 6.15.18-19
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (8)
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (6)
- Canto Tercero: El statu quo (10)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (8)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (38)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (13)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (6)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (13)
- Canto Noveno: Liberación (8)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (4)