Skip to main content

Word for Word Index

antaḥ-puram
dentro de la casa — Śrīmad-bhāgavatam 3.3.6
en la casa privada — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.63
los aposentos reservados a las mujeres — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.16
residencia privada — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.16
ari-puram
la ciudad del enemigo — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.24
puram ca
y el cuerpo, la sociedad, la nación, la familia o el lugar de nacimiento — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.9
gandharva-puram
un lugar falso creado por los gandharvasŚrīmad-bhāgavatam 5.13.3
en una ciudad imaginaria en el bosque — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.7
puram-janam
a la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 4.30.3
puram-jayaḥ
Purañjaya («el conquistador de la morada») — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.12
kāma-pūram
que satisface todos los deseos — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.47
sva-puram
su propia residencia — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.45
su propia capital — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.26-27
a su propia morada — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.35, Śrīmad-bhāgavatam 9.3.35, Śrīmad-bhāgavatam 9.9.42
a su ciudad — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.9
a su propia casa — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.38
a su palacio — Śrīmad-bhāgavatam 9.20.17
puram
Dvārakāpurī. — Śrīmad-bhāgavatam 1.11.10
la ciudad. — Śrīmad-bhāgavatam 1.11.23
palacio — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.30
a la ciudad de Mathurā — Śrīmad-bhāgavatam 3.3.1
la ciudad de Mathurā — Śrīmad-bhāgavatam 3.3.10
cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.50
a casa. — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.27
a la capital. — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.53
cuerpos — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.64
una ciudad — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.13
ciudad — Śrīmad-bhāgavatam 4.27.15, Śrīmad-bhāgavatam 4.28.29
morada — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.2
la ciudad. — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.7
a su propio lugar — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.9
la morada. — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.15-16
la ciudad de Tripurāsura — Śrīmad-bhāgavatam 10.7.29
purañjana-puram
la ciudad de Purañjana — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.3
tri-puram
en las tres residencias — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.62