Word for Word Index
- pura
- ciudades y pueblos — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.14
- pura-yoṣitām
- de las damas de la capital — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.31
- pura-striyaḥ
- madres de familia — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.58-59
- pura-rāṭ
- el rey de la ciudad (Purañjana) — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.49
- pura-pālaḥ
- el superintendente de la ciudad — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.13
- pura-vanitānām
- de mujeres casadas — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.31
- sva-pura-trayaḥ
- cuyas tres ciudades — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.28
- pura-pālakaḥ
- el protector de la capital. — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.18
- vaikuṇṭha-pura
- de Vaikuṇṭha — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.35
- sva-pura
- en su propia ciudad — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.70
- pura-udyāne
- dentro del jardín de palacio — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.6-7
- pura-rāṣṭra
- de tu hogar y el reino — Śrīmad-bhāgavatam 9.22.14-15
- vraja-pura-vanitānām
- de las doncellas de Vṛndāvana — CC Madhya-līlā 13.79
- yadu-pura-saṅgamāya
- para ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios, a Dvārakā — CC Madhya-līlā 24.120
- vārāṇasī-pura
- la ciudad llamada Vārāṇasī — CC Madhya-līlā 25.166
- satyabhāmā-pura
- Satyabhāmā-pura — CC Antya-līlā 1.40
- purā
- anteriormente — Bg. 3.3, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.23
- antiguamente — Bg. 3.10
- anteriormente. — Bg. 17.23
- desde el comienzo — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.22
- antes de la manifestación del cosmos — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.1
- antes — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.32
- al principio de la creación — Śrīmad-bhāgavatam 2.4.22
- anteriormente — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.1, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.30, Śrīmad-bhāgavatam 6.6.43, Śrīmad-bhāgavatam 10.13.15
- en los días de antaño — Śrīmad-bhāgavatam 3.4.11, Śrīmad-bhāgavatam 3.4.13
- en el pasado — Śrīmad-bhāgavatam 3.6.33, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.30, Śrīmad-bhāgavatam 3.17.28, Śrīmad-bhāgavatam 3.25.14, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.42, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.46, Śrīmad-bhāgavatam 4.18.6, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.4, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.72, Śrīmad-bhāgavatam 6.8.38, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.33, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.24, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.69, Śrīmad-bhāgavatam 8.19.7, Śrīmad-bhāgavatam 9.8.15-16, Śrīmad-bhāgavatam 9.14.48, Śrīmad-bhāgavatam 9.20.31, Śrīmad-bhāgavatam 10.2.20
- en el pasado. — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.34, Śrīmad-bhāgavatam 4.23.4, Śrīmad-bhāgavatam 9.18.22, Śrīmad-bhāgavatam 10.1.27
- años atrás — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.7
- hace mucho tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.13
- antes — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.50, Śrīmad-bhāgavatam 3.21.23, Śrīmad-bhāgavatam 6.1.8, Śrīmad-bhāgavatam 6.15.2, Śrīmad-bhāgavatam 8.1.6, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.45
- en el pasado (en tiempos de Svāyambhuva Manu) — Śrīmad-bhāgavatam 4.2.4
- de antemano — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.3
- antes. — Śrīmad-bhāgavatam 4.26.14, Śrīmad-bhāgavatam 8.11.1
- en el pasado (en mi vida anterior) — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.14
- en el pasado (en la época de la creación) — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.24
- desde tiempo inmemorial — Śrīmad-bhāgavatam 6.15.8
- en el principio — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.10
- en la historia pasada — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.51
- incluso antes de esto — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.22
- en el pasado — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.17, Śrīmad-bhāgavatam 10.9.23, Śrīmad-bhāgavatam 10.10.40