Skip to main content

Word for Word Index

pura
ciudades y pueblos — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.14
pura-yoṣitām
de las damas de la capital — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.31
pura-striyaḥ
madres de familia — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.58-59
pura-rāṭ
el rey de la ciudad (Purañjana) — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.49
pura-pālaḥ
el superintendente de la ciudad — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.13
pura-vanitānām
de mujeres casadas — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.31
sva-pura-trayaḥ
cuyas tres ciudades — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.28
pura-pālakaḥ
el protector de la capital. — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.18
vaikuṇṭha-pura
de Vaikuṇṭha — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.35
sva-pura
en su propia ciudad — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.70
pura-udyāne
dentro del jardín de palacio — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.6-7
pura-rāṣṭra
de tu hogar y el reino — Śrīmad-bhāgavatam 9.22.14-15
vraja-pura-vanitānām
de las doncellas de Vṛndāvana — CC Madhya-līlā 13.79
yadu-pura-saṅgamāya
para ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios, a Dvārakā — CC Madhya-līlā 24.120
vārāṇasī-pura
la ciudad llamada Vārāṇasī — CC Madhya-līlā 25.166
satyabhāmā-pura
Satyabhāmā-pura — CC Antya-līlā 1.40
purā
anteriormente — Bg. 3.3, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.23
antiguamente — Bg. 3.10
anteriormente. — Bg. 17.23
desde el comienzo — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.22
antes de la manifestación del cosmos — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.1
antes — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.32
al principio de la creación — Śrīmad-bhāgavatam 2.4.22
anteriormente — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.1, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.30, Śrīmad-bhāgavatam 6.6.43, Śrīmad-bhāgavatam 10.13.15
en los días de antaño — Śrīmad-bhāgavatam 3.4.11, Śrīmad-bhāgavatam 3.4.13
en el pasado — Śrīmad-bhāgavatam 3.6.33, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.30, Śrīmad-bhāgavatam 3.17.28, Śrīmad-bhāgavatam 3.25.14, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.42, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.46, Śrīmad-bhāgavatam 4.18.6, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.4, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.72, Śrīmad-bhāgavatam 6.8.38, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.33, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.24, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.69, Śrīmad-bhāgavatam 8.19.7, Śrīmad-bhāgavatam 9.8.15-16, Śrīmad-bhāgavatam 9.14.48, Śrīmad-bhāgavatam 9.20.31, Śrīmad-bhāgavatam 10.2.20
en el pasado. — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.34, Śrīmad-bhāgavatam 4.23.4, Śrīmad-bhāgavatam 9.18.22, Śrīmad-bhāgavatam 10.1.27
años atrás — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.7
hace mucho tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.13
antes — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.50, Śrīmad-bhāgavatam 3.21.23, Śrīmad-bhāgavatam 6.1.8, Śrīmad-bhāgavatam 6.15.2, Śrīmad-bhāgavatam 8.1.6, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.45
en el pasado (en tiempos de Svāyambhuva Manu) — Śrīmad-bhāgavatam 4.2.4
de antemano — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.3
antes. — Śrīmad-bhāgavatam 4.26.14, Śrīmad-bhāgavatam 8.11.1
en el pasado (en mi vida anterior) — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.14
en el pasado (en la época de la creación) — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.24
desde tiempo inmemorial — Śrīmad-bhāgavatam 6.15.8
en el principio — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.10
en la historia pasada — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.51
incluso antes de esto — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.22
en el pasado — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.17, Śrīmad-bhāgavatam 10.9.23, Śrīmad-bhāgavatam 10.10.40