Word for Word Index
- tri-pura-adhipatiḥ
- el Señor de las tres ciudades — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.28
- pura-adhyakṣaḥ
- superintendente de la ciudad — Śrīmad-bhāgavatam 4.27.16
- kṛṣṇa-prema-amṛta-pūra
- el néctar del servicio devocional a Kṛṣṇa. — CC Ādi-līlā 11.40
- caitanya-līlā amṛta-pūra
- los pasatiempos del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu están llenos de néctar — CC Madhya-līlā 25.277
- amṛtera pūra
- llena de néctar — CC Antya-līlā 1.180
- llena de néctar — CC Antya-līlā 8.101
- antaḥ-pura
- a su residencia privada — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.55
- domésticas — Śrīmad-bhāgavatam 4.26.14
- la morada interna — CC Madhya-līlā 21.43
- bahiḥ-antaḥ-pura-dvāraḥ
- las puertas interiores y exteriores de la casa — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.1
- maṅgala-bhūyiṣṭha-pura-grāma-vraja-ākarāḥ
- cuyas muchas ciudades, pueblos, campos de pastoreo y minas se mostraban auspiciosos, muy limpios y sin tacha — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.1-5
- bāṣpa-pūra
- grupos de lágrimas — CC Ādi-līlā 4.203
- bīja-pūra
- otro tipo de mandarina — CC Madhya-līlā 14.27
- ghana-dugdha-pūra
- como leche condensada — CC Madhya-līlā 8.304
- duḥkha-pūra
- lleno de miserias — CC Madhya-līlā 2.19
- pura-dviṣaḥ
- del Señor Śiva — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.8
- pura-dvāra
- de la puerta de entrada al templo — CC Madhya-līlā 12.135
- gandharva-pura-upameṣu
- que se comparan con la ilusión de gandharva-pura, una ciudad o grupo de casas vistas en un bosque o en una montaña — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.47
- vraja-pura-ghare
- en el hogar en Vṛndāvana — CC Madhya-līlā 1.82
- pura-grāma-vraja-ādiṣu
- en todas las ciudades, aldeas y campos de pastoreo — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.31
- en pueblos, ciudades y aldeas por toda la región. — Śrīmad-bhāgavatam 10.6.2
- tri-pura-hā
- el Señor Śiva — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.13
- pura-hā
- que destruyó las residencias de los asuras — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.69
- iva purā
- igual que antes — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.61
- karṇa-pūra
- adorno del oído — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.25
- purā-kathānām
- de todas las historias pasadas — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.50
- khāta-pūra
- de llenarse los huecos — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.7
- pūra-kumbhaka-recakaiḥ
- inhalando, reteniendo y exhalando — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.9
- por inspirar, espirar y retener, que, técnicamente, reciben los nombres de pūraka, kumbhaka yrecaka — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.32-33
- kānta-sevā-sukha-pūra
- el servicio del Señor es el hogar de la felicidad — CC Antya-līlā 20.60
- kṛṣṇa-prema-pūra
- el receptáculo de todo amor por Dios — CC Ādi-līlā 9.10
- lāvaṇya-pūra
- la ciudad de atractiva belleza — CC Madhya-līlā 21.138
- vraja-pura-līlā
- los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa en Vraja y Dvārakā — CC Antya-līlā 1.44
- vraja-līlā-pura-līlā
- Sus pasatiempos en Vṛndāvana y Sus pasatiempos en Mathurā y Dvārakā — CC Antya-līlā 1.124
- pura-okasaḥ
- que eran habitantes de las tres residencias aéreas ya mencionadas — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.59
- pura
- pueblos — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.11, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.20
- capital — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.20
- de ciudades — Śrīmad-bhāgavatam 4.18.32
- de la ciudad — Śrīmad-bhāgavatam 4.27.17
- ciudades — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.30