Word for Word Index
- pūrva-pakṣa-apara-pakṣābhyām
- con los períodos creciente y menguante — Śrīmad-bhāgavatam 5.22.9
- pūrva-aparam
- el principio y el final — Śrīmad-bhāgavatam 10.9.13-14
- pūrva-deha
- de Su encarnación anterior — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.6-7
- pūrva-diṣṭam
- fijado de antemano conforme a los actos pasados — Śrīmad-bhāgavatam 6.17.17
- pūrva-viṣṭi-gṛhītaiḥ
- otros a quienes en el pasado se había forzado a ese trabajo — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.1
- ikṣvāku-pūrva-jān
- el mayor de los cuales se llamó Ikṣvāku — Śrīmad-bhāgavatam 9.2.2
- pūrva-ja
- el primogénito — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.1
- ¡oh, Personalidad de Dios original! — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.26
- pūrva jaiḥ
- conocimiento propuesto por un filósofo anterior — Śrīmad-bhāgavatam 2.8.25
- pūrva-jaiḥ
- por tus antepasados — Śrīmad-bhāgavatam 8.19.15
- pūrva-jāḥ
- nacidos con anterioridad — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.12
- nacidos antes — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.37
- sva-pūrva-jāḥ
- sus hermanos mayores, que habían ido allí antes. — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.25
- pūrva-kalevaram
- su cuerpo anterior — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.58
- pūrva-kṛtam
- realizada en vidas anteriores — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.39
- pūrva
- anteriormente — Śrīmad-bhāgavatam 2.8.11
- en el pasado — Śrīmad-bhāgavatam 4.18.4
- pasadas — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.66
- anteriores — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.12
- anterior — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.54-55
- pūrva-vat
- exactamente como antes. — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.39
- como antes — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.22, Śrīmad-bhāgavatam 5.10.6, Śrīmad-bhāgavatam 6.5.34, Śrīmad-bhāgavatam 8.22.14, Śrīmad-bhāgavatam 10.3.52, Śrīmad-bhāgavatam 10.4.1, CC Madhya-līlā 14.245
- como antes. — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.32, Śrīmad-bhāgavatam 4.6.51, Śrīmad-bhāgavatam 6.10.26
- como había hecho anteriormente. — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.29
- como anteriormente — Śrīmad-bhāgavatam 6.19.22, CC Madhya-līlā 25.223
- como antes se recomendó — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.46
- el carro en la misma posición que antes — Śrīmad-bhāgavatam 10.7.12
- pūrva-ādibhiḥ
- empezando con la frontal — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.37
- empezando desde la cara del frente — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.38
- pūrva-vaktrāt
- de la boca oriental — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.40
- pūrva-sevitāḥ
- recomendado o hecho por ācāryas anteriores — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.58
- sva-pūrva
- sus anteriores — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.3
- pūrva-vāsanayā
- al dar su fruto los resultados de actividades impías anteriores — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.37
- pūrva-rūpam
- la condición religiosa o irreligiosa del pasado — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.48
- pūrva-ṛṣayaḥ
- los sabios anteriores a ti, como Bhṛgu — Śrīmad-bhāgavatam 7.3.19
- pūrva-vairiṇaḥ
- antiguo enemigo — Śrīmad-bhāgavatam 8.15.25
- pūrva-rājabhiḥ
- por los anteriores miembros de la familia real — Śrīmad-bhāgavatam 9.11.31-34
- pūrva-sarge
- en un milenio anterior — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.32
- pūrva-śatruḥ
- tu anterior enemigo — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.12
Filter by hierarchy
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (4)
- Canto Tercero: El statu quo (6)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (6)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (6)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (7)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (5)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (4)
- Canto Noveno: Liberación (2)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (5)