Word for Word Index
- pāinu daraśana
- he visto — CC Antya-līlā 15.60
- he obtenido una entrevista contigo — CC Antya-līlā 16.21
- nā pāinu dekhite
- no he podido ver. — CC Antya-līlā 14.111
- kṛṣṇa pāinu
- he obtenido a Kṛṣṇa — CC Antya-līlā 14.20
- mathurā nā pāinu
- no he logrado refugio en Mathurā — CC Antya-līlā 8.19
- śunite nā pāinu
- no podía escuchar — CC Antya-līlā 17.28, CC Antya-līlā 17.28
- nā pāinu
- no he obtenido — CC Antya-līlā 8.23, CC Antya-līlā 8.23
- no he podido obtener — CC Antya-līlā 8.25
- pāinu
- he obtenido — CC Ādi-līlā 4.252, CC Madhya-līlā 13.113, CC Madhya-līlā 22.29
- obtuve — CC Ādi-līlā 5.200, CC Ādi-līlā 5.201, CC Ādi-līlā 5.202, CC Ādi-līlā 5.202, CC Ādi-līlā 5.203, CC Ādi-līlā 5.203, CC Ādi-līlā 5.204, CC Ādi-līlā 5.227, CC Ādi-līlā 5.232
- he obtenido — CC Madhya-līlā 1.55, CC Madhya-līlā 7.47, CC Madhya-līlā 8.33, CC Madhya-līlā 9.159, CC Antya-līlā 12.30
- podía — CC Madhya-līlā 2.37
- he recibido a cambio — CC Madhya-līlā 3.97
- he obtenido. — CC Madhya-līlā 18.87
- tenía — CC Antya-līlā 15.79
- encontramos — CC Antya-līlā 18.114