Word for Word Index
- kṛta-pāda-abhivandanām
- que ya había terminado de ofrecer reverencias respetuosas a su padre — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.19
- tvat-pāda-abjam
- de Tus pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.27
- pāda-ambuja
- los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.5, CC Ādi-līlā 6.60
- pāda-ambujam
- bajo los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.18
- los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 6.3.11
- cuyos pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 9.11.21
- pāda-amburuha
- en los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.30-31
- pāda-aravinda
- de los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 6.3.28
- de los pies de loto del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.27
- a los pies de loto del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.10
- pāda-aravindam
- los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.4
- pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.14
- los pies de loto del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.13
- pāda-aravindasya
- de los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.20
- araṇa-pāda-paṅkajam
- cuyos pies de loto protegen a Sus devotos de todas las situaciones temibles — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.18
- pāda-avanatam
- postrado a sus pies — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.46
- pāda-avanejana-pavitratayā
- por haber lavado los pies de loto del Señor Viṣṇu y volverse trascendentalmente pura — Śrīmad-bhāgavatam 8.21.4
- pāda-aṅguṣṭha
- con los dedos gordos de los pies — Śrīmad-bhāgavatam 7.3.2
- pāda-aṅkita
- marcado con huellas — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.32
- bhavat-pāda-parāyaṇāt
- aquel que está completa y únicamente ocupado en el servicio de los pies de loto del Señor Supremo — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.22
- pāda-saroja-bhājām
- de los devotos ocupados en el amoroso y trascendental servicio de Tus pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.4.15
- brāhmaṇa-pāda
- pies de los brāhmaṇas — Śrīmad-bhāgavatam 1.19.13
- pāda-cāriṇām
- de los animales que caminan sobre sus patas, como la vaca y el búfalo — Śrīmad-bhāgavatam 6.4.9
- pāda-cārī
- moviéndose sobre los pies — Śrīmad-bhāgavatam 6.12.27-29
- pāda-eka-mūla
- cuyo único refugio son los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.24
- tat-pāda-grahau
- cogiendo sus pies — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.35
- pāda-pūta-jalām hareḥ
- cuyas aguas son puras y trascendentales debido a que emanan de los dedos de los pies de la Suprema Personalidad de Dios Viṣṇu. — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.9
- iḍita-pāda-pīṭhaḥ
- pies honrados mediante oraciones. — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.21
- kṛṣṇa-pāda
- los pies de loto del Señor Śrī Kṛṣṇa — Śrīmad-bhāgavatam 1.12.4
- los pies de Kṛṣṇa — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.28
- mat-pāda-sevā
- el servicio a Mis pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.34
- vaikuṇṭha-pāda-mūla-upasarpaṇam
- un lugar en el refugio de los pies de loto del Señor Viṣṇu — Śrīmad-bhāgavatam 6.17.14
- tat-pāda-mūlam
- a sus pies — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.29
- a los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.20
- pāda-mūlam
- plantas de los pies. — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.16
- las plantas de los pies — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.26
- el refugio de los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 2.8.6
- pies — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.43, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.50
- pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.8, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.55, Śrīmad-bhāgavatam 8.6.14
- los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.31
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (14)
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (8)
- Canto Tercero: El statu quo (17)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (23)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (9)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (10)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (12)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (10)
- Canto Noveno: Liberación (10)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (4)