Skip to main content

Word for Word Index

mahasā ojasā
en poder y valentía — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.60
mahima-ojasā
con gloria y fuerza — Śrīmad-bhāgavatam 6.19.5
ojasā
por la valentía. — Śrīmad-bhāgavatam 1.12.12
con el valor — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.4
con la fuerza — Śrīmad-bhāgavatam 3.3.1
con toda su fuerza — Śrīmad-bhāgavatam 3.19.14
por su propio poder. — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.71
con gran fuerza — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.33, Śrīmad-bhāgavatam 5.24.17, Śrīmad-bhāgavatam 6.10.15, Śrīmad-bhāgavatam 6.11.2-3, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.16, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.72
con poder — Śrīmad-bhāgavatam 5.4.2
con su poder brahmínico. — Śrīmad-bhāgavatam 5.4.7
con velocidad — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.28
con voces resonantes. — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.31
con su fuerza — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.8
con gran fuerza. — Śrīmad-bhāgavatam 6.12.32
con el poder de mi austeridad — Śrīmad-bhāgavatam 7.3.11
con el poder personal — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.14
por la influencia — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.50
con mucha fuerza — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.33
con muchísima fuerza — Śrīmad-bhāgavatam 8.10.35, Śrīmad-bhāgavatam 8.11.32, Śrīmad-bhāgavatam 9.15.29