Word for Word Index
- kṛta-nija-abhimānasya
- que consideraba al ciervo como a su propio hijo — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.8
- nija-abhimānaḥ
- con un concepto de prestigio falso — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.5-6
- nija-jana-anukampita-hṛdayaḥ
- cuyo corazón está siempre lleno de misericordia hacia Sus devotos — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.27
- nija-ramaṇa-aruṇa-caraṇa-aravinda
- en los rojizos pies de loto del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.12
- nija-māyayā arpitam
- manifestada por medio de Tu potencia personal — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.31
- nija-aṁśena
- con todo Su séquito, que es parte de Él — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.34
- nija-bandhanam
- que causa su propio cautiverio — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.11
- nija-karma-bandhanaḥ
- que recibe distintas formas corporales como resultado de sus actividades pecaminosas — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.47
- bhava-pāntha-nija-āśrama-āptau
- que es el logro del refugio de Kṛṣṇa para las personas que se hallan en el mundo material — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.45
- nija-dharma-bhāvite
- estar situado en la propia posición constitucional original — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.22
- nija-bhṛtya-bhāṣitam
- las palabras de Su propio sirviente (Prahlāda Mahārāja, que había dicho que el Señor está en todas partes) — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.17
- nija-bhṛtya-pārśvam
- a la compañía de Tu fiel sirviente, Tu devoto. — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.24
- kāla-cakra-nija-āyudham
- cuya arma personal es el disco del tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.29
- nija-cakravartite
- dentro de su jurisdicción — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.10
- nija-dharma
- con tus propios principios de devoción — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.8
- nija-dhoraṇataḥ
- de su montura, el cisne — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.62
- nija-dhṛtiḥ
- Nijadhṛti — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.26
- nija-eka-āśrayatayā
- por poseer todas las buenas cualidades y no depender de otros — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.23
- nija-garbha-sambhavam
- nacido de su propio vientre — Śrīmad-bhāgavatam 8.18.11
- nija-gaṇa
- por compañeros personales — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.7
- nija-puruṣa-hṛt-likhitena
- que está en el corazón de Su devoto como una imagen grabada — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.7
- nija-nija-icchayā
- por sus propios deseos — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.10
- nija-jana
- de Sus devotos — Śrīmad-bhāgavatam 4.31.20
- de Su devoto — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.2
- nija-janānām
- hacia Sus propios devotos — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.9
- nija-jīvita-īpsubhiḥ
- solo para vivir libres de la perturbación de Aghāsura — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.13
- nija-karmabhiḥ
- por sus propias actividades. — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.28
- debido a sus propias actividades fruitivas — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.25
- nija-kāla-śaktyā
- por el poderoso factor tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.33
- nija-loka-yātrayā
- con prácticas a las que llegan por sus propias invenciones mentales — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.11
- nija-lābha
- autorrealizado — Śrīmad-bhāgavatam 1.19.25
- nija-lābha-nivṛtta-tṛṣṇaḥ
- que era completo en Sí mismo y no tenía ningún otro deseo que satisfacer — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.19
- nija-lābha-pūrṇaḥ
- está siempre satisfecho en Sí mismo (para estar satisfecho no necesita del servicio de otros) — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.11
- nija-lābhena
- por Sus propias potencias — Śrīmad-bhāgavatam 1.11.4-5
- nija-mahimani
- cuya propia gloria — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.57
- nija-manīṣayā
- de su fértil cerebro — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.9
- nija-mukha
- de su propia boca — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.6
- nija-māyayā
- por Su potencia interna — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.32
- por Su propia potencia — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.57, Śrīmad-bhāgavatam 8.3.4
- por Su potencia trascendental — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.25
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (6)
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (1)
- Canto Tercero: El statu quo (6)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (7)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (25)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (6)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (12)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (8)
- Canto Noveno: Liberación (1)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (7)