Word for Word Index
- nāhi adhikāra
- no hay derecho — CC Antya-līlā 4.126
- āmi nahi adhikārī
- no soy la persona adecuada. — CC Antya-līlā 7.82
- nāhi adhyayana
- sin educación — CC Antya-līlā 16.75
- anta nāhi pā’na
- no alcanza el final. — CC Ādi-līlā 5.121
- nāhi pāya anta
- no puede entender el límite. — CC Antya-līlā 1.116
- nāhi jāne anya
- no conocen nada más. — CC Ādi-līlā 5.229
- aparādha’ nāhi
- no cometas ofensas — CC Madhya-līlā 15.285
- bhakṣaṇa apekṣā nāhi
- no se preocupó de comer — CC Antya-līlā 6.186
- nāhi avasara
- no hay intervalo — CC Antya-līlā 4.127
- avasara nāhi haya
- había poco tiempo — CC Madhya-līlā 15.80
- nahi bahiraṅga
- no somos unas extrañas — CC Antya-līlā 15.46
- bhakta nāhi
- no hay devoto — CC Antya-līlā 7.45
- bhaya nāhi māne
- no tenía miedo. — CC Antya-līlā 9.25
- nāhi rāja-bhaya
- sin temor del rey — CC Antya-līlā 9.32
- bhaya nāhi kare
- no tenían ningún miedo — CC Madhya-līlā 17.198
- sin temor. — CC Antya-līlā 8.20
- nāhi bhaya
- no hay temor — CC Antya-līlā 19.51
- bheda nāhi
- no hay diferencia — CC Madhya-līlā 17.131
- nāhi bheda
- no hay diferencia — CC Madhya-līlā 17.132
- vairāgyera nāhi bhāsa
- no hay rastro de renunciación. — CC Antya-līlā 8.16
- kichu nāhi bhāsa
- no hay progreso. — CC Antya-līlā 8.75
- nāhi bhāse
- no se manifiesta — CC Madhya-līlā 24.9
- nāhi bhāya
- no es muy agradable — CC Madhya-līlā 16.6
- no atraen. — CC Madhya-līlā 23.24
- no considera valioso — CC Antya-līlā 6.135
- no parece tener valor. — CC Antya-līlā 6.136
- buddhi-praveśa nāhi
- mi inteligencia no puede penetrar — CC Antya-līlā 20.77
- loke nāhi bujhe
- la gente común no puede entender — CC Antya-līlā 2.170
- nāhi bādhe
- no fue obstáculo — CC Antya-līlā 6.186
- bāhya-jñāna nāhi
- sin conciencia externa — CC Madhya-līlā 11.57
- cale hāle nāhi
- no se ladeaban ni se tambaleaban — CC Madhya-līlā 3.51
- nāhi cale
- no se mueve — CC Madhya-līlā 14.53
- nāhi chāḍe
- no abandonan — CC Madhya-līlā 17.196, CC Antya-līlā 17.18
- no abandona — CC Antya-līlā 6.253
- āmi kichu nāhi cāhi
- no quiero ninguna — CC Madhya-līlā 24.246
- nāhi cāya
- no miran — CC Antya-līlā 9.26
- no desea — CC Antya-līlā 19.44
- nāhi kare daṇḍa
- no castiga — CC Antya-līlā 9.91
- nāhi deha’
- no nos ofreces — CC Antya-līlā 6.320
- nāhi dekhi
- he visto nunca — CC Madhya-līlā 11.96