Word for Word Index
- mukha-agninā
- por el fuego que emanaba de la boca — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.23-24
- tvat-mukha-ambhoja-cyutam
- que emana de tu boca de loto — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.13
- mukha-ambhojam
- su cara, que antes era como una flor de loto — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.29-31
- mukha-ambujam
- su cara, que es como una flor de loto. — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.66
- cara de loto. — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.45
- mukha-ambujaḥ
- Su cara cual flor de loto — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.24
- śrī-mukha-ambujām
- cuya hermosa cara de loto — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.3-7
- mukha-amburuha
- la boca cual loto — Śrīmad-bhāgavatam 2.4.24
- mukha-analena
- mediante el fuego que emana de Su boca — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.26
- mukha-aravindam
- cara que semeja una flor de loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.20
- bhrukuṭī-mukha
- debido a Su rostro fruncido — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.19-22
- mukha-paṅkaja-bhūtayaḥ
- mostrando la extraordinaria belleza de sus caras de loto — Śrīmad-bhāgavatam 10.5.10
- mukha-cyutaḥ
- pronunciadas por las bocas — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.25
- madhura-mukha-rasa
- de las muy dulces palabras de Tu boca — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.41
- mukha-padma
- cara como loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.41
- mukha
- de las bocas — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.24
- de labios — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.84
- de la boca — Śrīmad-bhāgavatam 4.31.24
- cara — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.41-46, CC Madhya-līlā 15.263
- boca — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.31
- nija-mukha
- de su propia boca — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.6
- mukha-nirīkṣaṇa-ādinā
- por mirarse el rostro (cuando un hombre ve la hermosa cara de una mujer, y ella ve la fuerte constitución del cuerpo del hombre, siempre se desean) — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.31
- mukha-nirvāsitaḥ vāyuḥ
- el aire que emana de las bocas — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.23
- āji-mukha-ādiṣu
- en el frente de batalla, etc. — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.14
- mukha-śrīḥ
- los adornos en la cara. — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.11
- mukha-śriyaḥ
- la belleza de sus rostros — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.7
- tat-mukha
- su hermoso rostro — Śrīmad-bhāgavatam 9.14.25
- śrī-mukha
- una cara tan hermosa — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.31
- nirasana-mukha
- por el rechazo de lo irrelevante — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.57
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (1)
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (2)
- Canto Tercero: El statu quo (2)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (5)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (3)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (2)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (3)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (4)
- Canto Noveno: Liberación (3)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (4)