Skip to main content

Word for Word Index

matiḥ
atracción — Śrīmad-bhāgavatam 4.19.24-25, Śrīmad-bhāgavatam 7.5.30
consideración — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.52
cuya conciencia — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.55, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.9
conciencia — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.49, Śrīmad-bhāgavatam 6.12.19, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.41
apego — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.4
cuya mente (está absorta) — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.4-5
su mentalidad — Śrīmad-bhāgavatam 5.4.4
cuya mente — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.5
Su atención. — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.9-10
cuya atención — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.48
conciencia. — Śrīmad-bhāgavatam 6.12.21, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.1
opinión. — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.27
inclinación — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.28
inclinación. — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.29
la conciencia — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.32
esa distinción — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.27
la inteligencia — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.8
opinión — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.21, Śrīmad-bhāgavatam 8.17.16
atracción — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.44
inteligencia. — CC Madhya-līlā 20.106
el interés — CC Madhya-līlā 22.53, CC Madhya-līlā 25.85
de mente — CC Madhya-līlā 23.111-112
la mente — CC Antya-līlā 3.62
pṛthak-matiḥ
mi mente fija en cosas aparte del Señor. — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.30
la idea de distinción (entre amigos y enemigos). — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.13
viparyaya-matiḥ
el que ha adquirido una inteligencia perversa — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.29
spṛhā-matiḥ
conciencia con apego. — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.3
vibudha-matiḥ
Āgnīdhra, que tenía la inteligencia de los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.17
nirmita-matiḥ
cuya mente está absorta en eso — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.7
nikṛta-matiḥ
cuya inteligencia ha descendido hasta el abominable nivel de negar la autoridad de la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.13
āveśita-matiḥ
cuya mente estaba plenamente absorta — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.25
vimohita-matiḥ
cuya inteligencia está confundida — Śrīmad-bhāgavatam 6.3.25
sambhāvita-matiḥ
considerándose a sí mismo digno de gran estima — Śrīmad-bhāgavatam 6.17.14
ātma-matiḥ
completamente absorto en pensar en el Señor Supremo — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.35
stabdha-matiḥ
de inteligencia obtusa — Śrīmad-bhāgavatam 8.4.10
esa persona sin inteligencia — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.11
matiḥ te
tu conciencia — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.21
matiḥ viṣaye
gran atracción por cosas materiales — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.52
pāpa-matiḥ
extraordinariamente pecador, con una mente contaminada — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.8-9
nirmala-matiḥ
de mente naturalmente limpia — CC Antya-līlā 1.108