Skip to main content

Word for Word Index

mat-bhayam
temerme — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.14
mat-bhayāt
por temor a Mí — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.42, Śrīmad-bhāgavatam 3.25.42
por temor a Mí. — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.42
mat-bhaṭānām
de todos mis aliados — Śrīmad-bhāgavatam 4.5.4
mat-bhāva
pensar en Mí — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.10-13
debido al servicio devocional que Me ofrecen — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.20
mat-bhāvam
amor trascendental por Mí — Bg. 4.10
Mi naturaleza — Bg. 8.5
a Mi naturaleza espiritual — Bg. 14.19
Mi posición espiritual — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.57
mat-bhāvāya
a Mi naturaleza — Bg. 13.19
a Mi estado trascendental — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.14
para el contacto directo conmigo, la Suprema Personalidad de Dios, y con Mi naturaleza — CC Madhya-līlā 19.174
mat-bhāvāḥ
nacidos de Mí — Bg. 10.6
mat-bāṇaiḥ
con mis flechas — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.25
cakṣuḥ-mat
como si tuviese ojos — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.19
mat-cittaḥ
con conciencia de Mí — Bg. 18.57
con la mente fija en Mí — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.43
mat-cittāḥ
con la mente dedicada a Mí por completo — Bg. 10.9
mat-cāpalam
Mi inquietud — CC Madhya-līlā 2.61
mi inquietud — CC Madhya-līlā 23.31
mat-darśana
por verme en esa forma — Śrīmad-bhāgavatam 8.23.10
mat-darśanam
el verme (o ofrecerme oraciones, o escuchar acerca de Mí, todo lo cual es absoluto) — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.25-26
mat-deva-saṅgāt
por la relación con Mis devotos — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.10-13
mat-dharmaṇaḥ
de Mi devoto — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.19
mat-dhiṣṇyatayā
por estar Yo presente en ellas — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.26
mat-dhāma
Mi morada — Śrīmad-bhāgavatam 4.30.18
mat-gata-prāṇāḥ
con la vida consagrada a Mí — Bg. 10.9
mat-gata
fijos en Mí — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.23
mat-manaḥ-gatam
la intención de Mi mente — CC Ādi-līlā 4.213
mat-gatena
refugiándose en Mí — Bg. 6.47
mat-gatim
Mi morada suprema — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.45
mat-guṇa-īraṇam
explicar Mis glorias — CC Madhya-līlā 11.29-30
mat-gīta
que he cantado — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.77
mat-gītam
la canción que yo he compuesto o recitado — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.76
mat-māyā-mohita-itare
diferentes de aquellos que fueron hechizados por mi potencia ilusoria — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.42
mat-janatām
Mis asociados — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.23
smṛti-mat janma
un nacimiento que nos permita recordar los pies de loto del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.28
māt jāne
Él no sabe — CC Antya-līlā 9.126
mat kaha
no habléis — CC Madhya-līlā 6.116