Skip to main content

Word for Word Index

martya-asat-dhīḥ
considera al maestro espiritual un ser humano corriente y sostiene esa actitud desfavorable — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.26
svarga-martya bhari’
que cubría todo el universo. — CC Madhya-līlā 25.65
martya-buddhyā
con la idea de que es un hombre común — CC Ādi-līlā 1.46
martya-jana
una persona de este mundo — CC Madhya-līlā 2.79
martya-liṅgam
con el aspecto de un ser humano — Śrīmad-bhāgavatam 10.9.13-14
manifestado como si fuese mortal — CC Madhya-līlā 19.205
martya-liṅgena
por nacer como ser humano — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.44
martya-lokam
al mundo de la muerte — Bg. 9.21
mundo mortal — Śrīmad-bhāgavatam 3.4.26
martya-līlā
pasatiempos en el mundo material — CC Madhya-līlā 21.100
martya-ādayaḥ
los seres humanos y otros — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.10
martya-ādiṣu
a través de los seres humanos comunes y demás entidades vivientes — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.18
martya
en este mundo mortal — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.42
mundo mortal — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.12
como ser humano — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.5
ser humano — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.22-24
martya-śikṣaṇam
para enseñar a todas las entidades vivientes, y en especial a los seres humanos — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.5
martya-ādibhiḥ
los hombres, etc. — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.13
svarga-martya
en el cielo, el firmamento y la Tierra — CC Ādi-līlā 7.159
los sistemas planetarios superiores e inferiores — CC Madhya-līlā 12.198