Word for Word Index
- manuṣya abhimānī
- Se presenta como un ser humano corriente. — CC Antya-līlā 5.142
- manuṣya-buddhi
- considerar un ser humano corriente — CC Antya-līlā 10.19
- daśa-manuṣya
- a diez hombres — CC Antya-līlā 1.22
- dravya-manuṣya
- artículos y hombres — CC Antya-līlā 6.258
- manuṣya-gahane
- en la multitud — CC Ādi-līlā 10.142
- manuṣya-indra
- ¡oh, gobernador de los hombres! — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.76-77
- ¡oh, majestad, el mejor de los seres humanos! — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.43
- manuṣya-janama
- nacimiento como ser humano. — CC Madhya-līlā 8.33
- manuṣya-jāti
- entidades nacidas como seres humanos — CC Madhya-līlā 19.145
- manuṣya-liṅgam
- con el aspecto de un simple ser humano. — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.48
- como si fuese un ser humano corriente. — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.75
- manuṣya-loke
- en el mundo de la sociedad humana. — Bg. 15.2
- se manuṣya
- ese mensajero — CC Antya-līlā 6.249
- sei manuṣya
- ese mensajero — CC Antya-līlā 6.257
- manuṣya
- seres humanos, etc. — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.19
- la sociedad humana — Śrīmad-bhāgavatam 5.15.13
- todos los seres humanos — Śrīmad-bhāgavatam 5.22.10
- de los seres humanos — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.5-7
- y seres humanos — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.80
- los seres humanos — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.21
- como un hombre — CC Ādi-līlā 2.61
- ser humano — CC Ādi-līlā 9.41
- hombre — CC Ādi-līlā 9.44
- hombres — CC Madhya-līlā 1.79
- toda clase de personas — CC Madhya-līlā 16.203
- un hombre — CC Antya-līlā 2.155, CC Antya-līlā 6.248
- seguidores — CC Antya-līlā 3.153
- un ser humano corriente — CC Antya-līlā 5.71
- hombre — CC Antya-līlā 18.47
- manuṣya-ādīn
- y otras entidades vivientes, encabezadas por los seres humanos — Śrīmad-bhāgavatam 6.4.19
- manuṣya ṭheli’
- empujando la multitud de hombres — CC Ādi-līlā 10.142
- āmi manuṣya
- soy un ser humano — CC Madhya-līlā 12.50
- manuṣya nahe
- no un ser humano — CC Madhya-līlā 19.100
- manuṣya-veśe
- en forma de seres humanos — CC Antya-līlā 2.10
- manuṣya-prakāśe
- como seres humanos. — CC Antya-līlā 3.263