Word for Word Index
- brahma-liṅgam
- que da a conocer al Brahman Supremo — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.33
- karma-liṅgam
- caracterizadas por las actividades fruitivas — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.24
- nabhaḥ-liṅgam
- personificada mediante el sonido — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.25
- ātma-liṅgam
- la verdadera forma del ser. — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.28
- que existe como identificación falsa del alma — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.16
- liṅgam
- características — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.25
- representación simbólica — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.32
- característica — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.36
- el símbolo — Śrīmad-bhāgavatam 4.19.23
- señal — Śrīmad-bhāgavatam 4.26.19
- el cuerpo sutil, o ego falso — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.72
- el cuerpo sutil — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.74, Śrīmad-bhāgavatam 6.1.51
- la causa del cautiverio material — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.10-13
- la causa — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.7
- la forma — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.33, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.25
- un cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.22
- los cuerpos denso y sutil — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.27-28
- mukta-liṅgam
- trascendental — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.11
- ubhaya-liṅgam
- las características de cada una — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.20
- manuṣya-liṅgam
- con el aspecto de un simple ser humano. — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.48
- como si fuese un ser humano corriente. — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.75
- tat-liṅgam
- si era niño o niña– — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.53
- martya-liṅgam
- con el aspecto de un ser humano — Śrīmad-bhāgavatam 10.9.13-14
- manifestado como si fuese mortal — CC Madhya-līlā 19.205