Skip to main content

Word for Word Index

ati-kṛpaṇa-buddhiḥ
cuya inteligencia es torpe debido a que no utilizan correctamente sus facultades — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.31
kṛpaṇa-dhīḥ
persona de inteligencia avarienta — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.17
kṛpaṇa-jana-vatsalaḥ
(la Luna) que es muy bondadosa con los hombres desdichados — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.24
kṛpaṇa-vatsalaḥ
muy bondadoso con las masas ignorantes. — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.24
kṛpaṇa-suhṛdaḥ
los amigos de los desamparados — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.10
kṛpaṇa-vacaḥ
las palabras de los pobres sirvientes, que temían ser castigados — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.5
kṛpaṇa
de un avaro — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.19
los que no son brāhmaṇasŚrīmad-bhāgavatam 8.16.56
kṛpaṇa-vatsala
¡oh, mi Señor, que eres muy bondadoso con las almas caídas (que no tienen conocimiento espiritual)! — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.16
¡oh, Tú, que eres misericordioso con los materialistas! — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.15-17
kṛpaṇa-vat
como un hombre pobre — Śrīmad-bhāgavatam 8.15.1-2
como una persona muy afligida — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.11
kṛpaṇa-kṛpaṇā
el peor de los avaros — CC Antya-līlā 17.51