Word for Word Index
- kuryāt
- deben hacer — Bg. 3.25
- hará — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.15
- adoptarán — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.7
- hace. — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.12
- uno debe hacer — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.42
- llevaría a cabo — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.17
- debe meditar. — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.23
- debe meditar en — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.26
- haga — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.8
- pueda corresponder. — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.18
- debe hacer — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.34, Śrīmad-bhāgavatam 3.31.39, Śrīmad-bhāgavatam 5.6.3, Śrīmad-bhāgavatam 7.12.23, Śrīmad-bhāgavatam 8.16.51-52, CC Madhya-līlā 22.88-90, CC Madhya-līlā 22.160
- se debe hacer — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.54, Śrīmad-bhāgavatam 7.14.7, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.3
- haría — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.6
- actuar — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.34
- hacerlo. — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.12
- puede hacer — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.39
- realiza — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.7
- manifiesta — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.19
- debe realizar — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.7, Śrīmad-bhāgavatam 8.16.47
- él debe llevar a cabo — Śrīmad-bhāgavatam 6.19.18
- se debe realizar — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.19, Śrīmad-bhāgavatam 7.14.24
- se debe celebrar — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.20-23
- se deben realizar — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.11
- actúa en conformidad — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.44
- actúa — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.44