Skip to main content

Word for Word Index

ku-kalevara-arpitām
impregnados en este cuerpo miserable, lleno de excremento y orina — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.15
ku-viṣaya-bhoga
el disfrute de la vida material pecaminosa — CC Madhya-līlā 20.93
ku-bhārya-vat
igual que una persona casada con una mujer contaminada — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.15
ku-bhāvanā
concepto erróneo — CC Madhya-līlā 9.195
ku-buddhi
poco conocimiento — CC Ādi-līlā 3.78
sin inteligencia — CC Madhya-līlā 12.181
la inteligencia no favorable al desempeño de servicio devocional — CC Antya-līlā 4.65
ku-buddhim
que es adicto al sendero del saṁsāraŚrīmad-bhāgavatam 5.5.17
ku-deha
en este cuerpo hecho de materia y sustancias impuras, como excremento y orina — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.2
ku-patha-deṣṭṛṇām
que muestran la senda del peligro — Śrīmad-bhāgavatam 6.7.14
ku-gṛha
de la detestable vida familiar — CC Antya-līlā 6.1
ku-jana-prasaṅgataḥ
de la relación con una mala persona — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.22
ku-janam
una persona baja — CC Antya-līlā 6.327
ku-janmanā
con un nacimiento despreciable — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.22
ku-kalevara
de este cuerpo, que está lleno de excremento y orina — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.14
ku-kalpanā
imaginación maliciosa — CC Madhya-līlā 25.42
ku-kathāḥ
malas palabras — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.23
ku-yoginām
de los no devotos — Śrīmad-bhāgavatam 2.4.14
de personas que no siguen la línea del servicio devocional — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.25
de aquellos que están apegados a los objetos de los sentidos — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.47
ku-medhasaḥ
de mente perversa. — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.33
ku-matiḥ
siendo necio — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.30
cuya mente está llena de pensamientos desagradables — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.17
ku-yājinaḥ
malos sacerdotes — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.50
ku-yoginaḥ
místicos inexpertos. — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.48
ku-yoṣitām
de mujeres infieles. — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.25
ku-manīṣiṇām
de personas de corazón sucio — Śrīmad-bhāgavatam 4.31.21
ku-patha-pākhaṇḍam
la errónea senda del ateísmo — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.9
ku-paṭa-āvṛta
cubiertos con unos sucios andrajos — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.9-10
ku-nāyakam
que son siempre desorientadas por supuestos gurus (maestros espirituales) — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.2
ku-śarīre
en un cuerpo inferior — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.17
ku-puruṣaḥ
la persona más pecaminosa, Hiraṇyakaśipu — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.53
ku-sṛtayaḥ
todos los ladrones y bandidos — Śrīmad-bhāgavatam 8.23.7
ku-nāthena
bajo la protección de un mal marido — Śrīmad-bhāgavatam 9.14.28
ku-tarka
de un argumento falaz — CC Ādi-līlā 2.73
con malos argumentos — CC Madhya-līlā 6.1
argumentos falsos — CC Madhya-līlā 6.107
ku-vyākhyā
explicaciones falaces — CC Ādi-līlā 2.90
ku-manāḥ
una persona interesada en actividades de disfrute material de los sentidos — CC Ādi-līlā 15.1
ku-viṣaya
de abominables objetos para el placer de los sentidos — CC Madhya-līlā 1.198