Word for Word Index
- antaḥ-kleśa-kalaṅkitāḥ
- contaminados por sufrimientos y miserias internas que continúan incluso después de la muerte — CC Antya-līlā 1.154
- bhava-kleśa
- todos los padecimientos materiales. — CC Antya-līlā 3.135
- kleśa-bhāginaḥ
- los demonios participaron del trabajo — Śrīmad-bhāgavatam 8.10.19-24
- kleśa-bhājaḥ
- que comparten los sufrimientos — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.22-23
- kleśa-bījāni
- la causa fundamental de los sufrimientos — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.18
- kleśa-daḥ
- que inflige sufrimientos — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.27
- que causa sufrimiento — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.4
- kleśa-dāḥ
- lleno de dolor — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.45
- kleśa
- problema — Bg. 18.8
- sufrimientos — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.26
- las aflicciones — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.27
- sufrimientos materiales — Śrīmad-bhāgavatam 3.33.26
- llena de problemas — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.28
- sufrimientos — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.35, Śrīmad-bhāgavatam 6.15.25
- de miserias — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.46
- sufrimiento material — Śrīmad-bhāgavatam 4.30.22
- miserias — Śrīmad-bhāgavatam 4.30.27
- por miserias — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.38
- dificultad — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.47
- las condiciones de miseria. — CC Antya-līlā 4.44
- kleśa-nivahāḥ
- infernal — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.46
- kleśa-vahām
- llena de circunstancias miserables — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.32