Skip to main content

Word for Word Index

curi kare
roba — CC Antya-līlā 9.90
kare daraśana
ve. — CC Madhya-līlā 14.78
kare prabhura daraśana
visitaban a Śrī Caitanya Mahāprabhu. — CC Antya-līlā 9.9
kare daraśane
ve. — CC Antya-līlā 18.90
darśana kare
visita — CC Madhya-līlā 1.268
ven — CC Antya-līlā 14.23
nā kare darśana
no ve. — CC Antya-līlā 2.124
dayā kare
corresponde con Su misericordia — CC Antya-līlā 3.4-5
muestra favor — CC Antya-līlā 3.237
nāhi kare daṇḍa
no castiga — CC Antya-līlā 9.91
daṇḍa kare
castiga — CC Madhya-līlā 22.13
daṇḍavat kare
ofreció reverencias — CC Madhya-līlā 16.179
ofrecen sus respetos — CC Madhya-līlā 25.176
Te ofrece reverencias — CC Antya-līlā 1.48
ofrece reverencias. — CC Antya-līlā 6.46
dharma saṁsthā-pana kare
establece los principios de la religión — CC Ādi-līlā 5.113
dharma pravartana kare
introduce un determinado tipo de actividad religiosa — CC Madhya-līlā 20.341
kare dharma nāśa
destruye los principios regulativos — CC Antya-līlā 8.16
kare dhaḍ-phaḍi
retorciéndose de dolor. — CC Madhya-līlā 24.231
kare dhaḍ-phaḍa
se retuerce de dolor. — CC Madhya-līlā 24.232
dhaḍ-phaḍa kare
se retuercen y dan vueltas debido al sufrimiento — CC Madhya-līlā 24.243
hari-dhvani kare
cantó el sonido trascendental, Hari — CC Antya-līlā 10.64
cantaba el santo nombre de Hari — CC Antya-līlā 10.70
kare hari-dhvani
cantando el santo nombre de Hari — CC Madhya-līlā 12.111
pronuncian el santo nombre de Hari. — CC Antya-līlā 15.91
kare dhyāna
meditan — CC Ādi-līlā 5.222
dhyāna kare
medita en — CC Madhya-līlā 7.124
kare rātri-dine
Él hacía día y noche — CC Antya-līlā 19.31
kare rāja-dravya vyaya
se gasta los ingresos del gobierno. — CC Antya-līlā 9.88
dui kare
las manos. — CC Madhya-līlā 6.44
yuḍi’ dui kare
juntando las manos — CC Madhya-līlā 24.324
kare dveṣe
muestra envidia — CC Antya-līlā 20.56
dāna kare
da en caridad — CC Ādi-līlā 7.18-19
kare dāna
da como caridad. — CC Madhya-līlā 18.10
dūra kare
destruye — CC Madhya-līlā 15.169
eka-kare
solo en una mano — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.32
nā kare gamana
no Se va. — CC Madhya-līlā 16.11
no viene — CC Antya-līlā 6.48
gatāgati kare
vienen y van — CC Antya-līlā 4.127
kare gaṅgā-snāna
estaba bañándose en el Ganges — CC Madhya-līlā 17.83