Word for Word Index
- apatya-kāmaḥ
- con el deseo de tener hijos — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.1
- deseoso de descendencia — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.13
- deseando un hijo. — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.12
- apratilabdha-kāmaḥ
- sin alcanzar el destino deseado — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.21
- sin lograr satisfacer sus deseos — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.12
- avitṛpta-kāmaḥ
- cuyos deseos, que van en aumento, nunca se sacian — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.11-13
- aśānta-kāmaḥ
- de deseos no saciados — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.15
- baddha-kāmaḥ
- debido a que están confundidos por los deseos de disfrute material. — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.52
- darśayitu-kāmaḥ
- con el deseo de mostrar cómo poner en práctica — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.20
- indriya-kāmaḥ tu
- pero aquel que desea tener unos órganos de los sentidos fuertes — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.2-7
- kośa-kāmaḥ
- aquel que desea tener un buen saldo bancario — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.2-7
- kāma-kāmaḥ
- aquel que desea complacer los sentidos — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.9
- kāmaḥ
- deseo — Bg. 2.62, Śrīmad-bhāgavatam 1.6.22, Śrīmad-bhāgavatam 2.10.30
- lujuria — Bg. 3.37, Bg. 16.21, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.7, CC Madhya-līlā 8.216
- complacencia de los sentidos — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.9
- aquel que desea eso — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.2-7, Śrīmad-bhāgavatam 2.3.2-7
- deseando eso — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.2-7
- deseo — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.3, Śrīmad-bhāgavatam 3.22.16, Śrīmad-bhāgavatam 6.4.44, Śrīmad-bhāgavatam 6.18.32, Śrīmad-bhāgavatam 8.16.13
- la lujuria — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.26
- Cupido — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.10
- deseos — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.34
- complacencia de los sentidos — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.64
- con deseos — Śrīmad-bhāgavatam 4.27.11
- deseando — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.2, Śrīmad-bhāgavatam 8.6.17
- lujuria — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.5, CC Ādi-līlā 4.163
- Kāma — Śrīmad-bhāgavatam 6.6.10-11
- el deseo — Śrīmad-bhāgavatam 6.7.27, Śrīmad-bhāgavatam 9.18.27
- cuyos deseos materiales — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.33
- la complacencia regulada de los sentidos — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.26
- deseos de disfrute — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.42, Śrīmad-bhāgavatam 9.19.14
- deseo de disfrute — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.25
- śuddhi-kāmaḥ
- deseando liberarse de todos los pecados — Śrīmad-bhāgavatam 1.1.16
- kāmaḥ tu
- pero aquel que desea de esa manera — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.2-7
- prajā-kāmaḥ
- aquel que desea tener mucha descendencia — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.2-7
- deseando descendencia — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.22
- śrī-kāmaḥ
- aquel que desea belleza — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.2-7
- vasu-kāmaḥ
- aquel que desea tener riquezas — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.2-7
- vīrya-kāmaḥ
- aquel que quiere tener una constitución muy fuerte — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.2-7
- rājya-kāmaḥ
- aquellos que anhelan tener reinos — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.2-7
- cualquiera que desee un imperio o un reino — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.9
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (3)
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (25)
- Canto Tercero: El statu quo (9)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (3)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (9)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (5)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (6)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (6)
- Canto Noveno: Liberación (4)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (1)