Word for Word Index
- kali-kāle
- en la era de Kali — CC Madhya-līlā 6.94, CC Madhya-līlā 18.101, CC Madhya-līlā 20.365, CC Antya-līlā 3.50
- en esta era de Kali — CC Madhya-līlā 11.98
- madhyāhna-kāle
- al mediodía — CC Antya-līlā 6.283
- smaraṇera kāle
- en el momento de recordar (cuando rezaba Hare Kṛṣṇa) — CC Antya-līlā 6.290
- pūjā-kāle
- mientras adora — CC Antya-līlā 6.300
- yātrā-kāle
- en la época del festival de los carros — CC Antya-līlā 4.105
- kāle
- a la hora — Bg. 7.30
- momento — Bg. 8.23
- en un momento adecuado — Bg. 17.20
- y un momento impuro — Bg. 17.22
- a su debido tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.3, Śrīmad-bhāgavatam 2.2.28
- en el transcurso del tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.27, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.5
- con el tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.4
- en el tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.15
- en el debido transcurso del tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.30
- en el momento apropiado — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.49
- en el momento — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.12-15, Śrīmad-bhāgavatam 9.18.32, CC Ādi-līlā 4.10
- con el paso del tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.32, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.55, Śrīmad-bhāgavatam 4.30.28, Śrīmad-bhāgavatam 7.5.27, Śrīmad-bhāgavatam 9.4.56, Śrīmad-bhāgavatam 10.1.56
- al cabo del tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.38
- a su debido tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 4.16.6, Śrīmad-bhāgavatam 4.16.6, Śrīmad-bhāgavatam 4.23.13, Śrīmad-bhāgavatam 4.31.15, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.41, Śrīmad-bhāgavatam 7.10.14, Śrīmad-bhāgavatam 9.11.11, Śrīmad-bhāgavatam 9.23.38
- tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.34, Śrīmad-bhāgavatam 8.14.5, Śrīmad-bhāgavatam 9.6.30
- en un momento de temor — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.41
- al mediodía — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.62
- en un momento auspicioso — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.5
- a su debido tiempo. — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.22
- justo en ese instante — Śrīmad-bhāgavatam 9.21.3-5
- después de eso, al cabo de un tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.30
- en ese momento — Śrīmad-bhāgavatam 10.9.1-2
- en el momento — CC Madhya-līlā 6.219, CC Madhya-līlā 11.221, CC Antya-līlā 13.134
- en el momento adecuado — CC Antya-līlā 14.22
- prayāṇa-kāle
- a la hora de la muerte — Bg. 8.2
- en el momento de la muerte — Bg. 8.10
- tat kāle
- al final del milenio — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.43
- sve sve kāle
- cada una en su propia estación — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.41
- kāle kāle
- a su debido tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 4.16.5
- en el momento adecuado — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.57
- en los momentos adecuados — Śrīmad-bhāgavatam 7.11.26-27
- en distintos milenios — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.46
- āvapana-kāle
- en la época de la siembra — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.4
- mṛtyu-kāle
- en la hora de la muerte — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.27