Word for Word Index
- agra-jāḥ
- nacidos antes que tú — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.41
- asura-ātma-jāḥ
- ¡oh, hijos de demonios! — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.19
- ¡oh, descendientes de asuras! — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.51-52
- aṅga-jāḥ
- manos asistentes — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.15
- hijos — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.1-2
- tat-ātma jāḥ ca
- e hijos de él como Priyavrata, Uttānapāda, Devahūti, etc. — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.43-45
- cākṣuṣa-ātma-jāḥ
- los hijos de Cākṣuṣa. — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.7
- danu-jāḥ
- ¡oh, hijos de demonios! — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.16
- deha-jāḥ
- hijos. — Śrīmad-bhāgavatam 8.13.30
- dvi-jāḥ
- los nacidos por segunda vez (especialmente los brāhmaṇas) — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.1
- ¡oh, brāhmaṇas aquí reunidos! — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.14
- dvija-ātma-jāḥ
- los hijos del brāhmaṇa — CC Madhya-līlā 8.146
- saṁsparśa-jāḥ
- mediante el contacto con los sentidos materiales — Bg. 5.22
- ātma-jāḥ
- hijos y nietos — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.27
- tus hijas — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.15
- hijos — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.19
- hijos. — Śrīmad-bhāgavatam 8.1.19
- los hijos — Śrīmad-bhāgavatam 9.22.12-13
- karma-jāḥ
- generado por diferentes trabajos. — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.31
- pūrva-jāḥ
- nacidos con anterioridad — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.12
- nacidos antes — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.37
- sva-pūrva-jāḥ
- sus hermanos mayores, que habían ido allí antes. — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.25
- krodhavaśā-ātma-jāḥ
- nacidos de Krodhavaśā — Śrīmad-bhāgavatam 6.6.28
- vīrya-jāḥ
- nacidos del semen. — Śrīmad-bhāgavatam 8.13.33
- manaḥ-śarīra-jāḥ
- nacidos, o bien de tu cuerpo, o de tu mente (todos los demonios y semidioses) — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.14
- loma-vila-jāḥ
- crecido de los agujeros del cabello — CC Ādi-līlā 5.71
- que crecen de los poros capilares — CC Madhya-līlā 21.41