Word for Word Index
- jagat-hitāya
- a quien siempre beneficia al mundo entero — CC Madhya-līlā 13.77
- jagat vikāya
- el mundo entero está en deuda contigo. — CC Antya-līlā 12.78
- jagat
- el mundo material. — Bg. 7.5
- universo — Bg. 7.13, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.10
- manifestación cósmica — Bg. 9.4
- la manifestación cósmica — Bg. 9.10, Bg. 16.8, CC Madhya-līlā 6.173
- el universo. — Bg. 10.42
- el universo — Bg. 11.7, Bg. 11.13, Bg. 11.30, CC Antya-līlā 7.139
- el mundo entero — Bg. 11.36, Bg. 15.12, CC Madhya-līlā 1.273, CC Madhya-līlā 2.49, CC Madhya-līlā 6.213, CC Madhya-līlā 17.233, CC Madhya-līlā 18.120, CC Madhya-līlā 18.228, CC Antya-līlā 3.223, CC Antya-līlā 15.19, CC Antya-līlā 16.121-122, CC Antya-līlā 17.57, CC Antya-līlā 19.36, CC Antya-līlā 19.42
- los mundos — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.20
- mundo. — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.38
- de toda la creación — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.24
- el mundo — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.41, Śrīmad-bhāgavatam 2.5.12, CC Antya-līlā 8.3, CC Antya-līlā 11.29, CC Antya-līlā 20.39
- el universal — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.16
- el universo entero — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.21, CC Antya-līlā 15.14
- del universo — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.15, CC Antya-līlā 17.46
- todo el universo — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.13
- el universo — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.16, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.6, Śrīmad-bhāgavatam 3.21.18, Śrīmad-bhāgavatam 3.31.12, Śrīmad-bhāgavatam 3.32.29, CC Ādi-līlā 4.17, CC Ādi-līlā 6.114, CC Madhya-līlā 21.109, CC Antya-līlā 2.7
- la manifestación cósmica. — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.27
- el mundo entero. — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.57, Śrīmad-bhāgavatam 10.2.24
- el mundo. — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.13
- el mundo material — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.39
- por todo el mundo. — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.68
- del mundo — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.27
- universo — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.24, CC Ādi-līlā 17.108
- el mundo entero — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.31, Śrīmad-bhāgavatam 8.12.21, CC Ādi-līlā 4.246, CC Ādi-līlā 7.27, CC Ādi-līlā 7.31-32, CC Ādi-līlā 9.22, CC Ādi-līlā 9.24, CC Ādi-līlā 12.6, CC Ādi-līlā 13.94, CC Ādi-līlā 13.101, CC Madhya-līlā 16.175, CC Antya-līlā 1.205
- este mundo — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.34
- universal — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.38
- de la manifestación cósmica — Śrīmad-bhāgavatam 4.30.23, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.35, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.47
- del universo — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.7, Śrīmad-bhāgavatam 8.19.12
- del universo entero — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.28
- en el mundo material — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.39
- el mundo — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.19, CC Ādi-līlā 1.87, CC Ādi-līlā 3.16
- universo entero — Śrīmad-bhāgavatam 6.6.24-26
- del mundo material — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.42, CC Ādi-līlā 5.59
- manifestación cósmica — Śrīmad-bhāgavatam 7.3.26-27
- todo el mundo material — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.37
- que se ve moverse — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.23
- la manifestación cósmica — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.30
- manifestación cósmica creada por Ti — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.32