Skip to main content

Word for Word Index

dhīḥ, dhṛti, rasalā, umā, niyut, sarpiḥ, ilā, ambikā, irāvatī, svadhā, dīkṣā rudrāṇyaḥ
las once RudrāṇīsŚrīmad-bhāgavatam 3.12.13
ha-ilā antardhāna
desaparecieron. — CC Madhya-līlā 24.281
antardhāna ha-ilā
ha desaparecido — CC Antya-līlā 18.38
desapareció. — CC Antya-līlā 19.86
apavitra ha-ilā
estás impuro. — CC Ādi-līlā 14.74
asthira ha-ilā
se agitó — CC Antya-līlā 20.45
ha-ilā capala
Se llenó de inquietud. — CC Antya-līlā 14.42
cintita ha-ilā
se puso a meditar. — CC Madhya-līlā 11.13
ha-ilā daṇḍavat
ofreció reverencias tendiéndose derecho como un palo — CC Madhya-līlā 18.16
duḥkhita ha-ilā
se sintieron muy desdichados. — CC Antya-līlā 2.47
ha-ilā sammate
estuvieron de acuerdo. — CC Madhya-līlā 5.80
sammata ha-ilā
llegó a aceptar — CC Madhya-līlā 7.55
vismita ha-ilā
quedaron estupefactos — CC Madhya-līlā 4.16
ha-ilā vimana
se puso triste. — CC Madhya-līlā 16.3
ha-ilā āpane
personalmente estaba. — CC Madhya-līlā 14.74
santoṣa ha-ilā
había satisfacción — CC Madhya-līlā 12.130
había gran satisfacción. — CC Antya-līlā 7.116
ha-ilā mūrcchite
se desmayó — CC Madhya-līlā 12.144
su-sthira ha-ilā
recobró la calma — CC Madhya-līlā 9.348
pavitra ha-ilā
te has vuelto puro. — CC Madhya-līlā 18.205
vairāgī ha-ilā
se hicieron mendicantes. — CC Madhya-līlā 18.210
vihvala ha-ilā
Se emocionó — CC Madhya-līlā 15.67
ha-ilā vihvala
quedó abrumado. — CC Madhya-līlā 18.15
Se vio sobrecogido. — CC Antya-līlā 11.58
ha-ilā praṇāma
ofreció reverencias. — CC Madhya-līlā 18.17
preme ha-ilā vihvala
Se vio dominado por el amor extático. — CC Madhya-līlā 18.57
mūrcchita ha-ilā
quedó inconsciente. — CC Madhya-līlā 18.72
nirbhaya ha-ilā
quedó libre de toda ansiedad. — CC Madhya-līlā 20.36
āviṣṭa ha-ilā
Se llenó con el éxtasis del amor — CC Madhya-līlā 25.62
Se vio sobrecogido. — CC Antya-līlā 1.98
entró — CC Antya-līlā 2.5-6
Se vio sobrecogido — CC Antya-līlā 14.85
Se sintió sobrecogido — CC Antya-līlā 17.32
upavāsī ha-ilā
han quedado en ayunas. — CC Antya-līlā 2.71
vismaya ha-ilā
había sorpresa. — CC Antya-līlā 1.68
se sorprendieron. — CC Antya-līlā 2.152
hubo asombro — CC Antya-līlā 14.74
ha-ilā ullāsī
se lleno de júbilo — CC Antya-līlā 1.100
mauna ha-ilā
guardó silencio — CC Antya-līlā 2.100
guardó silencio — CC Antya-līlā 3.18