Word for Word Index
- idam
- esta forma actual — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.4
- este universo — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.22, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.22, Śrīmad-bhāgavatam 5.7.14, Śrīmad-bhāgavatam 5.9.18, Śrīmad-bhāgavatam 7.3.11, Śrīmad-bhāgavatam 8.1.10, Śrīmad-bhāgavatam 8.20.30, Śrīmad-bhāgavatam 10.13.58, CC Ādi-līlā 13.77, CC Madhya-līlā 25.133
- en su propia medida — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.16
- este cuerpo de Brahmā — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.5
- estas palabras — Śrīmad-bhāgavatam 3.16.1, Śrīmad-bhāgavatam 8.9.8, Śrīmad-bhāgavatam 10.4.10-11, Śrīmad-bhāgavatam 10.13.4
- eso — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.11
- a este — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.23, Śrīmad-bhāgavatam 9.3.21
- este (universo) — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.18, Śrīmad-bhāgavatam 7.9.33
- todo esto — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.42, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.63, Śrīmad-bhāgavatam 9.11.3
- ese — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.60, Śrīmad-bhāgavatam 5.4.2, Śrīmad-bhāgavatam 9.6.28
- esta oración — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.78
- esa manifestación — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.69
- este cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.Texts 29.1a-2a, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.45
- así — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.8
- esa morada suprema de la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.39
- esta glorificación — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.42
- este mundo material. — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.22-23
- estos. — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.24
- este (mundo material) — Śrīmad-bhāgavatam 5.25.3, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.39, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.43
- esta (manifestación cósmica) — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.22, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.22
- este (cuerpo) — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.26, Śrīmad-bhāgavatam 7.14.13
- esto. — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.14-15
- este (mundo) — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.42, Śrīmad-bhāgavatam 8.15.26
- el universo entero — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.31
- estas — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.14, Śrīmad-bhāgavatam 9.21.11
- este (el cuerpo y los sentidos) — Śrīmad-bhāgavatam 7.12.10
- las siguientes palabras — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.15, Śrīmad-bhāgavatam 8.19.1
- todas esas cosas — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.21
- en esa (senda) — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.55
- lo siguiente — Śrīmad-bhāgavatam 8.1.8, Śrīmad-bhāgavatam 10.5.22
- reposa el universo — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.3
- se produce la manifestación cósmica — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.3
- es creada y mantenida la manifestación cósmica — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.3
- el mundo material — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.3, Śrīmad-bhāgavatam 10.3.14
- la manifestación cósmica — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.4
- en el mundo material — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.32
- de este modo — Śrīmad-bhāgavatam 8.11.3
- todo el mundo material — Śrīmad-bhāgavatam 8.11.8
- estas (noticias) — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.1-2
- esa manifestación cósmica — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.5