Skip to main content

Word for Word Index

klidyamāna-antaḥ-hṛdayaḥ
suavizado en lo profundo del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.2
nija-jana-anukampita-hṛdayaḥ
cuyo corazón está siempre lleno de misericordia hacia Sus devotos — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.27
anukrośa-hṛdayaḥ
de muy buen corazón — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.32
apahṛta-hṛdayaḥ
cuya conciencia le ha sido arrebatada — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.28
baddha-hṛdayaḥ
estando muy apegado — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.25
durmarṣa-hṛdayaḥ
duro de corazón — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.30
grasta-hṛdayaḥ
Mi corazón es controlado — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.63
gṛhīta-hṛdayaḥ
con el corazón atraído — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.2
hṛdayaḥ
de corazón — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.27
corazón — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.24
su corazón — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.34, Śrīmad-bhāgavatam 3.30.6, Śrīmad-bhāgavatam 3.30.19, Śrīmad-bhāgavatam 3.30.21, Śrīmad-bhāgavatam 4.12.18, Śrīmad-bhāgavatam 5.8.11, Śrīmad-bhāgavatam 9.22.21-24
cuyo corazón — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.13, Śrīmad-bhāgavatam 5.8.26
lo más hondo de cuyo corazón — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.3
el corazón — CC Madhya-līlā 24.157
karṇa-mūla-hṛdayaḥ
cuyo corazón y cuyos oídos. — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.11
ākula-hṛdayaḥ
cuyo corazón se absorbe — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.28
vitrasta-hṛdayaḥ
con el corazón lleno de temor — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.29
pūrṇa-hṛdayaḥ
satisfecho plenamente — CC Madhya-līlā 24.348