Word for Word Index
- hata-arthaḥ
- habiendo descuidado los principios regulativos en el desempeño del servicio devocional. — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.14
- hatā asmi
- ¡ahora estoy perdida! — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.46
- hata-avaśiṣṭāḥ
- el resto de los soldados, los que no murieron — Śrīmad-bhāgavatam 4.10.20
- hata-aśubhaḥ
- aquel que ha reducido al mínimo las cualidades desfavorables de la existencia material — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.31
- hata-aṁhasaḥ
- que estoy completamente libre de las reacciones de la vida pecaminosa — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.22
- quienes se han purificado de todas las reacciones pecaminosas — Śrīmad-bhāgavatam 8.18.31
- hata-bandhuḥ
- aquel que ha perdido a todos sus hijos — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.33
- hata-bandhūn
- aquellos que perdieron a sus amigos y parientes — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.4
- hata-bandhūnām
- de los amigos que son matados — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.51
- hata-bhagaiḥ
- desafortunados — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.23
- hata-dhiyaḥ
- desprovistos de memoria — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.7
- hata-dhvānta
- oscuridad disipada — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.23
- hata
- liberado de — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.29
- perdido — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.2
- destruido — Śrīmad-bhāgavatam 3.19.12
- se ha perdido — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.14
- privado de — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.23, Śrīmad-bhāgavatam 3.31.36
- fue destruida — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.42-43
- derrotado — Śrīmad-bhāgavatam 6.10.29
- haber perdido — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.14
- destruidos — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.46
- afectados — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.15
- quedar disminuida — Śrīmad-bhāgavatam 8.21.1
- había sido condenada — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.20
- matados — Śrīmad-bhāgavatam 9.15.31
- hata-trapaḥ
- estando liberado de todas las formalidades del mundo material — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.26
- hata-prabham
- pérdida del brillo corporal — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.56
- con sus rayos menguando — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.17
- hata-putrā
- que había perdido a todos sus hijos — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.33
- desprovista de sus hijos — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.39
- cuyos hijos habían sido matados — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.23
- hata-saubhagā
- sin la fortuna. — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.21
- hata-īśa
- desprovistas de esposos — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.10
- hata-śriya
- desprovisto de fortuna — Śrīmad-bhāgavatam 3.3.13
- hata-ojasaḥ
- cuya habilidad había decrecido — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.2
- hata-śriyau
- desvaídos su lustre y su belleza — Śrīmad-bhāgavatam 3.16.33
- hata-ojasam
- con una fuerza menor. — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.18
- hata-kalmaṣaḥ
- siendo destruidas las manchas de pecado — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.27
- hata-ātmasu
- confundido en el corazón — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.49
- hata-rucaḥ
- con su brillo apagado — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.23
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (13)
- Canto Tercero: El statu quo (11)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (8)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (2)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (10)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (1)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (5)
- Canto Noveno: Liberación (4)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (2)