Word for Word Index
- hṛdi antaḥ sthaḥ
- dentro del corazón de uno — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.17
- antaḥ-hṛdi
- en lo más profundo del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 6.3.16
- en lo profundo del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 6.4.27-28
- hṛdi avedinaḥ
- pueden recordar muy poco en el corazón. — Śrīmad-bhāgavatam 3.10.21
- hṛdi baddha-kāmaiḥ
- con corazones llenos de toda clase de deseos materiales — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.12
- bhakta-hṛdi-sthābhyām
- en los que siempre piensan los devotos puros, quienes, por esa razón, llevan siempre en el corazón al Señor Supremo — Śrīmad-bhāgavatam 10.6.37-38
- hṛdi
- en el corazón — Bg. 8.12, Bg. 13.18, Bg. 15.15, Śrīmad-bhāgavatam 1.6.19, Śrīmad-bhāgavatam 1.8.48, Śrīmad-bhāgavatam 1.9.42, Śrīmad-bhāgavatam 1.9.42, Śrīmad-bhāgavatam 1.10.30, Śrīmad-bhāgavatam 2.2.20, Śrīmad-bhāgavatam 2.4.22, CC Madhya-līlā 8.224, CC Madhya-līlā 9.123, CC Madhya-līlā 19.176
- dentro del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 1.1.2, Śrīmad-bhāgavatam 1.13.27, Śrīmad-bhāgavatam 1.15.44, Śrīmad-bhāgavatam 9.18.50, CC Madhya-līlā 1.81, CC Madhya-līlā 19.134
- dentro de mi corazón — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.16
- corazón — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.18
- en el corazón de uno. — Śrīmad-bhāgavatam 2.8.4
- en el corazón — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.30, Śrīmad-bhāgavatam 3.13.48, Śrīmad-bhāgavatam 3.15.39, Śrīmad-bhāgavatam 3.15.46, Śrīmad-bhāgavatam 3.15.47, Śrīmad-bhāgavatam 3.19.23, Śrīmad-bhāgavatam 3.28.23, Śrīmad-bhāgavatam 3.31.19, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.25, Śrīmad-bhāgavatam 4.6.6, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.42, Śrīmad-bhāgavatam 4.8.77, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.4, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.19, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.29, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.55, Śrīmad-bhāgavatam 5.1.38, Śrīmad-bhāgavatam 6.8.4-6, CC Ādi-līlā 2.47, CC Madhya-līlā 22.105, CC Madhya-līlā 22.144
- del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.26
- en mi corazón — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.34
- en el corazón. — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.5
- el corazón. — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.36
- en lo más profundo del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.5, Śrīmad-bhāgavatam 9.3.31, Śrīmad-bhāgavatam 9.4.25, Śrīmad-bhāgavatam 10.3.37-38
- lo más hondo del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.38
- en lo más hondo del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.6, Śrīmad-bhāgavatam 7.10.35, Śrīmad-bhāgavatam 8.3.27, Śrīmad-bhāgavatam 9.11.19
- en lo más hondo de mi corazón — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.7
- en lo profundo del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.32-33
- en la conciencia o el corazón — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.1
- dentro del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.33, Śrīmad-bhāgavatam 8.20.25-29, CC Madhya-līlā 13.136, CC Antya-līlā 1.212
- dentro del corazón. — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.38
- en su corazón — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.52
- hṛdi-stham
- situado en el corazón — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.10
- hṛdi kṛtvā
- conservando en el corazón — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.60
- hṛdi sthitaḥ
- residiendo en el corazón — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.4
- hṛdi-sthān
- desde el fondo de su corazón — Śrīmad-bhāgavatam 3.10.3
- sva-hṛdi
- en su propio corazón — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.25
- en lo más profundo del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.46
- hṛdi-spṛśaḥ
- lo que está en lo más hondo del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.43
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (7)
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (2)
- Canto Tercero: El statu quo (9)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (2)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (2)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (4)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (4)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (5)
- Canto Noveno: Liberación (4)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (2)