Word for Word Index
- vṛtra-gadā-abhimṛṣṭaḥ
- golpeado por la maza que empuñaba Vṛtrāsura — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.11
- śaṅkha-gadā-abja-cakraḥ
- adornados con la caracola, la maza, la flor de loto y el disco — Śrīmad-bhāgavatam 8.18.1
- gadā-bhṛtaḥ
- la Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.13
- del Señor Viṣṇu, el que lleva una maza — Śrīmad-bhāgavatam 4.15.9-10
- gadā-bhṛtā
- la Personalidad de Dios. — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.10
- la Suprema Personalidad de Dios, el portador de la maza. — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.28-29
- por la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 9.5.9
- śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥ
- llevando las armas trascendentales: la caracola, el disco y la maza. — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.28
- sosteniendo la caracola, el disco, la maza y la flor de loto. — Śrīmad-bhāgavatam 8.17.4
- śaṅkha-cakra-gadā-padma
- de la caracola, el disco, la maza y la flor de loto — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.30
- śaṅkha-cakra-gadā-dharā
- y con las armas de Viṣṇu (caracola, disco y maza) — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.10-11
- śaṅkha-cakra-gadā-rājīva-pāṇayaḥ
- con la caracola, el disco, la maza y la flor de loto en Sus manos — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.47-48
- gadā-dharam
- y con una maza en la mano — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.8
- gadā-dharaḥ
- el Señor Nṛsiṁhadeva, que también lleva una maza en la mano — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.25
- gadā
- por la maza — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.13-14
- pāṇim–mano con una maza — Śrīmad-bhāgavatam 1.12.9
- por las mazas — Śrīmad-bhāgavatam 3.18.19
- maza — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.10, Śrīmad-bhāgavatam 3.28.13, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.20, Śrīmad-bhāgavatam 4.8.47, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.47-48, Śrīmad-bhāgavatam 6.1.34-36, Śrīmad-bhāgavatam 6.4.35-39, Śrīmad-bhāgavatam 6.8.12, CC Ādi-līlā 17.92
- una maza — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.1-2
- mazas — Śrīmad-bhāgavatam 4.10.25
- con mazas — Śrīmad-bhāgavatam 8.10.36, Śrīmad-bhāgavatam 9.10.20, Śrīmad-bhāgavatam 9.15.30
- gadā-pāṇiḥ
- con su poderosa maza en mano — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.15
- con una maza en la mano — Śrīmad-bhāgavatam 3.17.20
- con la maza en la mano — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.27
- gadā-vegam
- el mazazo — Śrīmad-bhāgavatam 3.18.15
- gadā-ādibhiḥ
- y con una maza y otros símbolos — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.3
- por la maza y otros símbolos — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.7
- gadā iva
- como la maza — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.19
- gadā-āyudhaḥ
- armado con su maza — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.23
- que llevaba su propia maza. — Śrīmad-bhāgavatam 8.19.5
- gadā-prahāra-vyathitaḥ
- dolorido por el golpe de la maza de Jambhāsura — Śrīmad-bhāgavatam 8.11.15
- viṣṇu-gadā
- la maza del Señor Viṣṇu — Śrīmad-bhāgavatam 8.20.31
- gadā-pāṇim
- con una maza en la mano — Śrīmad-bhāgavatam 8.23.10
- gadā-ādayaḥ
- hijos, comenzando con Gadā — Śrīmad-bhāgavatam 9.24.52
- śaṅkha-gadā-ādi
- con una caracola, una maza, un disco y una flor de loto (en esos cuatro brazos) — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.9-10
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (4)
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (2)
- Canto Tercero: El statu quo (4)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (5)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (3)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (4)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (2)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (7)
- Canto Noveno: Liberación (3)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (4)