Word for Word Index
- na dṛṣṭa-pūrvam
- nadie ha visto antes. — Bg. 11.47
- sva-dṛṣṭa-vadbhiḥ
- por aquellos que han comprendido perfectamente el yo — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.9
- dṛṣṭa
- vista (en este mundo) — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.26
- habiendo visto — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.9
- descubierta — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.24
- por ver — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.9
- de visión material — Śrīmad-bhāgavatam 6.4.26
- de la vista material — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.39
- percibidos directamente — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.61-62
- con todas las experiencias adquiridas mediante la vista — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.41
- dṛṣṭa-tattvena
- con visión de la Verdad Absoluta — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.22
- dṛṣṭa-vat
- como experiencia directa — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.Text 29.2b
- dṛṣṭa-śruta
- mediante la experiencia personal a través de la relación directa, o por recibir conocimiento de losVedas — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.14
- dṛṣṭa-mātram
- con solo ser visto — CC Madhya-līlā 24.349