Word for Word Index
- a-sva-dṛk
- que no se ha visto a sí mismo (debido a las tinieblas del concepto corporal de la vida) — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.22
- amogha-dṛk
- aquel que está plenamente dotado de conocimiento. — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.17-18
- el vidente perfecto — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.13
- aquel que posee visión perfecta — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.21
- arka-dṛk
- apareces como el Sol — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.50
- artha-dṛk
- con intereses personales — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.29
- para-avara-dṛk
- viendo la causa y el efecto — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.11
- avastu-dṛk
- considerando insustanciales — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.33
- aviddha-dṛk
- Él lo ve todo (en todas esas circunstancias) — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.4
- dṛk-añcala-taskaraiḥ
- con las miradas de Sus ojos como ladrones — CC Antya-līlā 1.190
- aśeṣa-dṛk hariḥ
- Kṛṣṇa, que tiene ilimitada potencia, podía comprender el pasado, el futuro y el presente. — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.28
- bhinna-dṛk
- con un punto de vista separatista — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.33
- sarva-buddhi-dṛk
- el observador supremo, la Superalma, la inteligencia de todos. — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.13
- capala-dṛk
- el inquieto sentido de la vista — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.40
- dharma-dṛk
- dotado de visión religiosa. — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.71
- diṣṭa-dṛk
- el observador de todo destino. — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.23
- sama-dṛk
- ecuánime — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.4
- equilibrado — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.10
- viendo igualdad — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.44
- equilibrado — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.41
- ve con ecuanimidad — Śrīmad-bhāgavatam 6.17.34-35
- dṛk
- visión — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.30
- el sentido de la vista — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.31
- la sola vista — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.16
- vista — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.13
- potencia interna. — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.24
- ojos — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.10, Śrīmad-bhāgavatam 5.2.16
- el sentido de la vista — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.13
- cuya visión — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.8
- la vista — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.24, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.27
- la facultad de ver — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.12
- de los ojos — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.46
- de la vista — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.33
- sva-dṛk
- como Él cualitativamente — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.48
- cuidado especial por Sus devotos — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.47
- viéndose a sí mismo — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.44
- aquel que ve su posición constitucional. — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.34-36
- mirándose a Sí mismo — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.14
- el que puede ver su propio bien — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.26-27
- con refulgencia propia — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.9