Skip to main content

Word for Word Index

dvāra-adhipam
al portero — CC Antya-līlā 16.87
chāḍila siṁha-dvāra
él ha dejado de acudir a la Siṁha-dvāra — CC Antya-līlā 6.284
siṁha-dvāra chāḍilā
dejó de mendigar en la puerta Siṁha-dvāra — CC Antya-līlā 6.281
dvāra cāhi’
buscando la puerta — CC Antya-līlā 19.63
dvāra diyā
tras cerrar la puerta — CC Madhya-līlā 4.132
rāja-dvāra
a la puerta del rey. — CC Antya-līlā 9.18
saba dvāra
toda la puerta — CC Antya-līlā 10.85
dvāra
puerta — Śrīmad-bhāgavatam 1.11.13, CC Antya-līlā 3.208
un camino — CC Madhya-līlā 4.50
la puerta — CC Madhya-līlā 4.127, CC Madhya-līlā 7.88
las puertas. — CC Madhya-līlā 4.130
la familia. — CC Antya-līlā 15.71
dvāra karite
para abrir camino. — CC Madhya-līlā 4.49
sevā-dvāra
una forma de ofrecer servicio al Señor — CC Madhya-līlā 6.267
siṁha-dvāra ḍāhine
en el lado derecho de la puerta del león — CC Madhya-līlā 11.125
pura-dvāra
de la puerta de entrada al templo — CC Madhya-līlā 12.135
guṇḍicāra dvāra
a la puerta del templo de Guṇḍicā — CC Madhya-līlā 14.58
siṁha-dvāra
a la puerta principal del templo. — CC Madhya-līlā 14.131
la puerta del león — CC Madhya-līlā 16.43
en la puerta Siṁha-dvāra. — CC Antya-līlā 6.217
de la puerta llamada Siṁha-dvāra — CC Antya-līlā 17.12
eka dvāra
una puerta — CC Madhya-līlā 15.206
otra puerta — CC Madhya-līlā 15.206
gaḍa-dvāra-patha
el camino de la fortaleza — CC Madhya-līlā 20.16
gaḍa-dvāra yāite
ir al descubierto por la carretera que sigue las murallas — CC Madhya-līlā 20.28
dvāra-pāla
el portero — CC Madhya-līlā 21.59
dvāra mānā
la puerta cerrada — CC Antya-līlā 2.114
dvāra-mānā
la puerta estaba cerrada — CC Antya-līlā 2.114
la puerta cerrada — CC Antya-līlā 2.116
goṅphā-dvāra
a la puerta de la cueva. — CC Antya-līlā 3.234
dvāra nāhi’ pāñā
sin encontrar la puerta — CC Antya-līlā 19.64
tina-dvāra
las tres puertas — CC Antya-līlā 14.60
dvāra-trayam
las tres puertas — CC Antya-līlā 17.72