Word for Word Index
- a-tat-dhiyā
- por identificar el cuerpo con el ser — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.17
- adhokṣaja-dhiyā
- aunque a Garga Muni se le podía ver con los sentidos, Nanda Mahārāja mantuvo una actitud muy respetuosa para con él — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.2
- anukampita-dhiyā
- por compasión — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.29
- dhiyā
- con plena conciencia. — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.18
- mediante la inteligencia. — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.23
- mediante la atención — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.13
- mediante la inteligencia — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.20
- mediante esa inteligencia limpia — Śrīmad-bhāgavatam 2.4.21
- mediante la inteligencia — Śrīmad-bhāgavatam 3.6.38, Śrīmad-bhāgavatam 3.13.16
- por la inteligencia — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.10, Śrīmad-bhāgavatam 3.15.42
- por meditar — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.11
- con inteligencia — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.7, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.11, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.39, Śrīmad-bhāgavatam 9.11.16
- con el pensamiento — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.21
- mentalmente — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.12
- con la mente — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.72
- con la inteligencia — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.5, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.25, Śrīmad-bhāgavatam 5.18.9
- con meditación — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.18
- meditación — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.80
- por medio de la meditación — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.2
- con la supuesta meditación o inteligencia — Śrīmad-bhāgavatam 6.4.29
- con plena inteligencia. — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.10
- con sabiduría — Śrīmad-bhāgavatam 6.7.17
- incluso con meditación — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.50
- por meditación — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.77
- con esa inteligencia — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.29
- considerando — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.17
- con esa inteligencia. — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.22
- con la inteligencia. — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.42
- con la senda del conocimiento — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.27
- svayā dhiyā
- con su buen juicio — Śrīmad-bhāgavatam 3.17.29
- vakra-dhiyā
- con una recepción fría — Śrīmad-bhāgavatam 4.3.18
- yajña-īśvara-dhiyā
- con la inteligencia perfecta de considerar partes integrales del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.35-36
- viṣama-dhiyā
- por esa inteligencia no ecuánime — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.41
- udvigna-dhiyā
- debido a cierta ansiedad — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.8
Filter by hierarchy
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (5)
- Canto Tercero: El statu quo (10)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (6)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (2)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (4)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (3)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (4)
- Canto Noveno: Liberación (3)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (1)