Word for Word Index
- akhila-devatā-ātmā
- el origen de todos los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.26
- akhila-devatā-ātmanaḥ
- el agregado de todos los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.26
- devatā-anukramaḥ
- un semidiós tras otro — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.26
- ātma-devatā-buddhiḥ
- considerar como el ser o los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 7.11.8-12
- devatā
- el Señor Supremo — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.39
- los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 3.16.22, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.45
- pati-devatā
- casta — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.47
- dedicada al esposo — Śrīmad-bhāgavatam 4.26.15
- aceptando a su esposo como Señor Supremo. — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.43
- devatā-ātmā
- el alma de los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.11
- para-devatā
- de la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.38
- sarva-devatā-liṅgānām
- que manifiesta todos los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.6
- kula-devatā
- de la Deidad familiar — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.2
- sarva-devatā-mayam
- compuesta por todos los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 5.23.8
- devatā-liṅgaiḥ
- por las formas de los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.33-34
- para-devatā-ākhyām
- el Señor Supremo, la Personalidad de Dios, que había aparecido en aquella forma — Śrīmad-bhāgavatam 8.9.18
- devatā-gaṇāḥ
- los habitantes, que reciben el nombre de semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 8.20.19
- sarva-devatā
- Devakī, ante quien aparecieron todos los semidioses y el propio Dios en persona — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.56
- devatā-prāyāḥ
- eran habitantes del cielo — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.62-63
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (1)
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (2)
- Canto Tercero: El statu quo (2)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (3)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (4)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (1)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (1)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (4)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (2)